forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Знакомство, общение (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Благодарности за перевод (и не только) (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=258)

Alexander_Ch 28.11.2022 18:43

Спасибо автору с ником 'tt' за перевод песни 'No roots' певицы немецкого происхождения Alice Merton
Классно она спела про "цыган" не имеющих своих корней. Их дом - везде!

Alexander_Ch 30.11.2022 23:30

Спасибо автору 'Spit Upon Thy Grave' за перевод трека легендарного MM- 'third day of a seven day binge'

Alexander_Ch 02.12.2022 21:33

Спасибо тебе 'vishenka' за перевод мудрой песни от Кобэйна (Nirvana) - Sappy

Alexander_Ch 03.12.2022 14:04

thank you so much
 
Спасибо 'Dia' за перевод песни 'Love again' поп-певицы Dua Lipa:air_kiss::girl_dance::give_rose:

Alexander_Ch 28.12.2022 07:23

спасибох
 
Спасибо за Перевод песни Secret to the end (Depeche Mode) пользователю VladimiR

Особенно этот момент:
Цитата:

Проблема, должно быть, была в тебе (была в тебе)
Должно быть, была в тебе (была в тебе)
Должно быть, была в тебе (могла быть в тебе)
Должно быть, была в тебе,
Если не во мне...

Осень Неба 17.01.2023 14:05

Михаил налобин, огромное спасибо за эквиритмичный перевод Sillyworld от Stone Sour. Очень круто получилось! Поётся!

Natalia Rivera Rosales 20.01.2023 18:14

Благодарю автора Jhonicheck за ценные комментарии о футболе, присланные в рецензии на один из моих переводов.

С уважением, Наталия Ривера Росалес

jhonicheck 20.01.2023 18:48

Цитата:

Сообщение от Natalia Rivera Rosales (Сообщение 74193)
Благодарю автора Jhonicheck за ценные комментарии о футболе, присланные в рецензии на один из моих переводов.

С уважением, Наталия Ривера Росалес

¡Ole! ;):music:

Р BlackOut 06.02.2023 16:15

Hold'em, Call Field!
 
Хочу весьма публично и официально поблагодарить Холдена Колфилда (и Сэлинджера, если тот меня слышит) за проявленную (практически модераторскую) придирчивость и чёткую чуткую эстетическую чуйку. (Вот сейчас там не было тавтологии?). С торжественным присвоением ей (да-да, он это она) почётного звания "The Catcher in the Rye" of The United Lyrsense & Nothern Ryeland. Молодец! Загнала меня практически за филологический Можай. И поделом мне. Обещаю, я больше так не буду. (Я буду не так):music::good::lol:

Холден Колфилд 06.02.2023 22:11

Здравствуйте!

Спасибо, что не оставили мои замечания без внимания.

С уважением, Холден Колфилд


Часовой пояс GMT +4, время: 15:23.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot