|
Помогите перевести
Добрый день , пожалуйста помогите с переводом. Пара фраз вызывают сомнения Поискала уже во всех словарях и источниках , где могла...
|
Oxana, постарайтесь, пожалуйста, оформлять текст и перевод в две колонки, как это сделать, написано внизу.
|
Спасибо большое!
Просто не разобралась с первого раза как 2 колонки делать , сейчас поняла , исправлюсь |
помогите пожалуйста перевести
трек Daddy Yankee - Daria Prefiero lo poquito donde hay amor A lo mucho soledad |
Цитата:
С милой и в шалаше рай |
Цитата:
|
Может быть, стоит подобрать фразу с этим смыслом, в которой будет противопоставлены любовь и одиночество, как в оригинале.
Дословно: Предпочитаю что-то маленькое (простое), но с любимой, чем что-то большое (роскошное) в одиночестве |
Цитата:
а по поводу этой фразы Dime qué valor tiene a la hora de amarte , я перевела ее как "Скажи мне, есть ли цена у твоего часа любви." |
Цитата:
Если дословно, то как-то так:
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 16:20. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot