forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Французского языка (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Правила французского языка (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=42)

Nathalie 17.02.2010 18:37

Цитата:

Сообщение от Dancer in the light (Сообщение 1535)
И будем мы с тобой умные-преумные))

Нет дорогая, я уже умная))))))
Женщине нужно до 30 умнеть, а потом опять глупеть. Ну конечно, если хочет женщиной оставаться.
Так что мы с тобой в прямопротивоположных направлениях движемся)))

Dancer in the light 17.02.2010 20:25

Цитата:

Сообщение от Nathalie (Сообщение 1537)
Нет дорогая, я уже умная))))))
Женщине нужно до 30 умнеть, а потом опять глупеть. Ну конечно, если хочет женщиной оставаться.
Так что мы с тобой в прямопротивоположных направлениях движемся)))

А, ну ладно) Тогда ты глупей там, только не сильно) А я умнеть буду, недолго осталось)

Nathalie 17.02.2010 20:33

Цитата:

Сообщение от Dancer in the light (Сообщение 1542)
А, ну ладно) Тогда ты глупей там, только не сильно) А я умнеть буду, недолго осталось)

Кстати, обратный процесс гораздо сложнее первого, и чем успешней прошел первый, тем сложнее второй.:fool:

И по поводу не долго осталось))))) ты меня убила юношеским максимализмом))))
Какое у тебя ужатое понимание недолгости)))))

Dancer in the light 17.02.2010 20:57

Цитата:

Сообщение от Nathalie (Сообщение 1544)
Кстати, обратный процесс гораздо сложнее первого, и чем успешней прошел первый, тем сложнее второй.:fool:

Мне кажется, что у тебя так и есть...

Цитата:

Сообщение от Nathalie (Сообщение 1544)
И по поводу не долго осталось))))) ты меня убила юношеским максимализмом))))
Какое у тебя ужатое понимание недолгости)))))

Я это могу, дааа) Ну не знаю, просто даже анализируешь первые 12 лет жизни и думаешь - недолго, не содержательно, не запомнилось. Хотя, ясно и понятно, что вторые 12 будут куда запоминающимися. Просто время так летит, особенно если какое-то сильное событие брать за начало отсчета...)

Nathalie 17.02.2010 23:15

par un H
 
Согласно правилам французского языка артикли le, la со словами, начинающимися с буквы Н, которая никогда не произносится, сокращаются до l'
l'homme, l'habitat, etc.
Но есть исключения, когда артикли используются в обычном виде - le hache, le heros, la haine
Я знаю, что такое происходит, когда слово на Н иностранного, не французского произношения.
Знает кто-нибудь, где можно найти, увидеть, посмотреть список этих слов исключений.
Вот я бы ни в жисть не догадалась, что, например, герой не французского происхождения и написала бы l'heros, это в русском мы можем еще отфильтровывать пришлые слова, а во французском, кто их знает.
Правил на этот счет не существует, это просто нужно знать.

А когда мои французские друзья говорят мне, чтобы я забила, что я иностранка и мне можно такие ошибки допускать, меня это не убеждает.
Буду признательна, если кто-то поможет.

Thomas 07.11.2010 01:32

Очень интересная тема! Странно, что никто не пишет - видно, все во всём уже разобрались и "у матросов нет вопросов" (с) :)
Цитата:

такое происходит, когда слово на Н иностранного, не французского произношения
Даже некоторые слова явно не французского происхождения тоже пишутся через H -muet, и соответственно, требуют связки типа l'. Напр., hélium, Helsinki, Hawaï, hématome, hip-hop и мн. др. Так что это правило не очень чёткое.
P.S.: перечисленные слова все мужского рода (так, к слову)
Цитата:

Знает кто-нибудь, где можно найти, увидеть, посмотреть список этих слов исключений.
Абсолютно весь список, наверно, никто не предоставит. Думаю, многие французы сами не отказались бы от такого дара заморского. Тем не менее, более-менее длинный список таких слов можно найти, зайдя на чашечку чаю к Лоре Лолис :) Одно "но": эта чопорная английская дама привыкла выражаться только на языке Альбиона.
Обратил внимание, кстати, что слова там перечисляются не только иностранные (для француза), но и самые "свои" - huit (восемь), la honte (стыд)... Так что, "дело тёмное" (с)

Nathalie 07.11.2010 01:42

Цитата:

Сообщение от Thomas (Сообщение 12138)
P.S.: перечисленные слова все мужского рода (так, к слову)

Ага, спасибки за наводку, посмотрю на досуге.
А вот haine, пардон, женского рода таки:)

Thomas 07.11.2010 02:37

Цитата:

Сообщение от Thomas
P.S.: перечисленные слова все мужского рода (так, к слову)

Цитата:

Сообщение от Nathalie
А вот haine, пардон, женского рода таки

Да, но она с H-aspiré. Это уже следующий абзац, к которому P.S. не относился :)

Lemi 07.11.2010 09:48

Цитата:

Сообщение от Nathalie (Сообщение 1570)
Согласно правилам французского языка артикли le, la со словами, начинающимися с буквы Н, которая никогда не произносится, сокращаются до l'
l'homme, l'habitat, etc.
Но есть исключения, когда артикли используются в обычном виде - le hache, le heros, la haine
Я знаю, что такое происходит, когда слово на Н иностранного, не французского произношения.
Знает кто-нибудь, где можно найти, увидеть, посмотреть список этих слов исключений.
Вот я бы ни в жисть не догадалась, что, например, герой не французского происхождения и написала бы l'heros, это в русском мы можем еще отфильтровывать пришлые слова, а во французском, кто их знает.
Правил на этот счет не существует, это просто нужно знать.

А когда мои французские друзья говорят мне, чтобы я забила, что я иностранка и мне можно такие ошибки допускать, меня это не убеждает.
Буду признательна, если кто-то поможет.

На самом деле списка такого нет, но есть такая замечательная штука - словарь (вполне серьезно, не примите за не слишком добрую шутку). Открываете раздел слов, начинающихся с h. Если у слова нет пометок никаких, значит, это h muet, если слово помечено звездочкой (в печатных словарях) - h aspiré, в словаре Гака 23 страницы всего со словами на h - т е вполне реально пролистать и глянуть, где какая h, если интересно; что качается электронных словарей, если нет желания или времени с бумажными возиться, там у каждого слова с h aspiré есть пометка h придых. или h aspiré, пометки нет - это немая h. Просто взглянув в словарную статью, можно сделать вывод, можно ли с эти словом делать связывания и выпадает ли перед ним буквы e или a в артиклях: если слово начинается с h muet, связывание с ним происходит, артикль сокращается до усеченной формы l', если с h aspiré, связывать нельзя и артикль остается в полной своей форме le, la.

Thomas 07.11.2010 16:25

Цитата:

Если у слова нет пометок никаких, значит, это h muet, если слово помечено звездочкой (в печатных словарях) - h aspiré
Да-а-а, пойду куплю бумажный словарь, а то всё on-line да on-line... :)


Часовой пояс GMT +4, время: 15:58.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot