forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Это можно сделать лучше! (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Не работает (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=99)

Алена Сергеева 14.12.2012 00:19

Цитата:

Сообщение от administrator (Сообщение 41103)
Заодно должны пропасть глюки, когда какой-то раздел не приветствовал пользователя нормально)

Родион, спасибо,вроде заработало.

еще один вопрос: как сделать интерактивную сноску? у меня не получается(( делаю ,как указано:

В тексте перевода: [[1]]
В комментариях: [[1| Текст сноски]]

но у меня эта единичка сама по себе и никакая не интерактивная:(

Elis 14.12.2012 00:25

Алена,
еще можно попробовать в тексте поставить вот этот код <sup>1</sup>

Родион,
у меня тоже заработало, спасибо. Правда, еще днем сегодня английский сайт опять меня не видел под моим ником, но сейчас тоже уже все ок.

Алена Сергеева 14.12.2012 00:34

Цитата:

Сообщение от Elis (Сообщение 41108)
Алена,
еще можно попробовать в тексте поставить вот этот код <sup>1</sup>

Родион,
у меня тоже заработало, спасибо. Правда, еще днем сегодня английский сайт опять меня не видел под моим ником, но сейчас тоже уже все ок.

Elis, а он мне и исправляет на этот код, но сноска все равно сырая остается(((

administrator 14.12.2012 00:43

А можно пример? Посмотрю что не так.

Алена Сергеева 14.12.2012 00:59

Цитата:

Сообщение от administrator (Сообщение 41110)
А можно пример? Посмотрю что не так.

http://en.lyrsense.com/celine_dion/t...pangled_banner
Родион, вот тут в этой песне я хотела сделать сноску. может и еще где придется,поэтому хочу понять,что не так.

Алена Сергеева 14.12.2012 01:03

Цитата:

Сообщение от administrator (Сообщение 41110)
А можно пример? Посмотрю что не так.

в общем я ставлю такой код В тексте перевода: [[1]]
В комментариях: [[1| Текст сноски]], а он исправляет мне на <sup>1</sup>,но дело это не меняет.

Лада 14.12.2012 01:23

Цитата:

Сообщение от Алена Сергеева (Сообщение 41107)

В тексте перевода: [[1]]

Алена, проверяйте.

Алена Сергеева 14.12.2012 02:06

Цитата:

Сообщение от Лада (Сообщение 41113)
Алена, проверяйте.

Лада, а теперь нормально. а что я не так делала? не там единичку ставила? надо именно в переводе ставить? кстати, а в самом названии можно ставить такую циферку-сноску или так не получится?мне на будущее,чтоб никого не мучить вопросами

Островитянка 14.12.2012 02:18

Цитата:

Сообщение от Алена Сергеева (Сообщение 41116)
Лада, а теперь нормально. а что я не так делала? не там единичку ставила? надо именно в переводе ставить? кстати, а в самом названии можно ставить такую циферку-сноску или так не получится?мне на будущее,чтоб никого не мучить вопросами

В тексте перевода и/или в тексте перевода названия песни.

Алена Сергеева 14.12.2012 02:35

Цитата:

Сообщение от Островитянка (Сообщение 41117)
В тексте перевода и/или в тексте перевода названия песни.

спасибо!))буду знать. а я в текст лепила))):mosking:


Часовой пояс GMT +4, время: 20:05.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot