(Переведено) Modà - Sono già solo
Из обратной связи сайта:
Цитата:
|
Нашла слова:
Troppa luce non ti piace godi meglio a farlo al buio sottovoce graffiando la mia pelle e mordendomi le labbra fino a farmi male, bene senza farmi capire se per te è più sesso o amore Poi fuggi, ti vesti, mi confondi non sai dirmi quando torni e piangi, non rispondi, sparisci e ogni quattro mesi torni Sei pazza di me come io lo son di te Resisti, non mi stanchi mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi e poi brilli, non ti spegni ci graffiamo per non far guarire i segni e sei pioggia fredda sei come un temporale di emozioni che poi quando passa Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo Tornerai, tornerai altrochè se tornerai ma stavolta non ti lascio ti tengo stretta sul mio petto poi ti bacio, poi ti graffio poi ti dico che ti amo e ti proteggo e poi ti voglio e poi ti prendo poi ti sento che impazzisci se ti parlo sottovoce, senza luce perchè solo io lo so come ti piace e ora dimmi che mi ami e che stavolta no, non durerà solo fino a domani Resta qui con me perchè son pazzo di te Resisti, non mi stanchi mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi e poi brilli, non ti spegni ci graffiamo per non far guarire i segni sei pioggia fredda sei come un temporale di emozioni che poi quando passa Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo Resisti, non mi stanchi mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi e poi brilli, non ti spegni ci graffiamo per non far guarire i segni sei pioggia fredda sei come un temporale di emozioni che poi quando passa Lampo, tuono, è passato così poco e son già solo |
А вот перевод
Я уже один
Тебе не нравится слишком яркий свет Тебе больше по душе приглушить его совсем, Царапая мою кожу, И кусая мои губы До тех пор, пока мне не становится больно, хорошо, Ничего не объясняя Если для тебя это больше секс или любовь Потом ты убегаешь, одеваешься, приводишь меня в замешательство Ты не можешь сказать мне, когда вернешься И плачешь, не отвечаешь, исчезаешь И каждые 4 месяца возвращаешься Ты без ума от меня, так же как и я, я знаю это Ты сопротивляешься, ты не утомляешь меня Ты хранишь меня всегда в глубине своих воспоминаний, А потом взрываешься, не останавливаешься Мы ругаемся, чтобы не позволить излечиться мечтам И ты – прохладный дождь Ты похожа на бурю эмоций, которая потом, когда проходит, Молниеносная, громыхающая, она прошла так быстро – и я уже один Ты вернешься, ты вернешься Более того, если ты вернешься, То на этот раз я не оставлю тебя Я крепко прижимаю тебя к своей груди, Потом целую, потом отстраняю тебя Потом говорю тебе, что я люблю тебя и защищу тебя Затем я хочу тебя и затем я беру тебя Затем, я чувствую, что ты сходишь с ума, когда я говорю с тобой Вполголоса, в темноте Потому что тот, кто тебе нравится – я знаю – это я И теперь скажи мне, что любишь меня И что на этот раз, нет, это не продлится всего лишь до завтрашнего дня Останься здесь со мной, потому что я без ума от тебя Ты сопротивляешься, ты не утомляешь меня Ты хранишь меня всегда в глубине своих воспоминаний, А потом взрываешься, не останавливаешься Мы ругаемся, чтобы не позволить излечиться мечтам И ты – прохладный дождь Ты похожа на бурю эмоций, которая потом, когда проходит, Молниеносная, громыхающая, она прошла так быстро – и я уже один Ты сопротивляешься, ты не утомляешь меня Ты хранишь меня всегда в глубине своих воспоминаний, А потом взрываешься, не останавливаешься Мы ругаемся, чтобы не позволить излечиться мечтам И ты – прохладный дождь Ты похожа на бурю эмоций, которая потом, когда проходит, Молниеносная, громыхающая, она прошла так быстро – и я уже один |
маленькие поправочки:
godi meglio a farlo al buio sottovoce - ты кончаешь лучше, если делаешь это в темноте и вполголоса. (ну что поделать? итальянцы в песнях абсолютно не комплексуют и поют что хотят) )) perchè solo io lo so come ti piace - потому что только я знаю, как тебе нравится poi ti bacio, poi ti graffio - потом целую тебя, потом царапаю тебя ci graffiamo per non far guarire i segni - мы царапаем друг друга, чтоб не дать зажить отметинам. |
Переведено: http://it-lyrics.ru/moda/sono_gia_solo
|
Надь, а можно задать вопрос?) Без обид.
А почему у тебя строчки всегда как пьяные пляшут и не совпадают друг с другом. Тяжело так текст и перевод воспринимать. |
Наталина, у Нади просто окно браузера широкое, а у твоего ноутбука экранчик узенький (кстати, как он, починился ли?)
Если расширить окно, то строчки перестанут переноситься и начнут совпадать. Как вариант, есть зеленая кнопка "Расширить" (слева над текстом песни). |
У меня огромный экран у ноутбука)
Да, он починился) |
Ну хорошо, хорошо, пусть огромный. )) Тогда просто расширь окно браузера.
Теперь строчки входят? |
У Моды входят, а у Эроса пьяная пляска)
|
Часовой пояс GMT +4, время: 06:31. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot