forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Знакомство, общение (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Благодарности модераторам (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=2558)

administrator 31.08.2014 19:00

Цитата:

Сообщение от Ирина27 (Сообщение 51789)
Огромнейшее СПАСИБО модераторам английского раздела
Сегодня принято почти 100 переводов на сайт

Это в сумме по всем разделам. :)

Aneta 31.08.2014 19:19

Спасибо модераторам итальянского раздела за бесконечное терпение!;)

Ирина27 31.08.2014 21:43

Цитата:

Сообщение от administrator (Сообщение 51790)
Это в сумме по всем разделам. :)

Так как сижу в основном в английском разделе, то о других почти ничего не знаю, подумала, что это только в английском:)
Но все равно благодарю каждого из модераторов всех разделов за то, что жертвуют своим личным временем

Kudesnick 07.10.2014 20:11

Недавно наткнулся на сей восхитительный сайт. И захотелось тоже что-нибудь перевести из любимого, Тициано Ферро - Paura Non Ho.
Если делать, то делать на совесть, поэтому решил сразу в стихотворной форме составлять, тем боле, что уже два перевода к песне есть.
Через несколько дней отправил на сайт, думал всё у меня идеально :)
Вот тут-то и появляется причина для благодарности.

Вместе с Ольгой Комаровой разобрали все скользкие места перевода, ударения, размера стиха. Пришлось потратить на это ещё несколько дней, но перевод стал намного лучше, чище, глаже и прекрасно ложится на мелодию.

Оля, благодарю вас за столь грамотную помощь и напутствие! Было очень приятно вместе потрудиться :)

Комарова Ольга 07.10.2014 23:17

Вам спасибо, Станислав! Приятно, когда перевод сделан с душой!

Полина Коновалова 14.10.2014 15:30

Спасибо модератору Ольга1983 за помощь с исправлением ошибок :) И за то, что уделили внимание.

Modeus 25.10.2014 00:21

Хочу выразить благодарность модератору Ольга1983, за её прекрасное виденье ошибок и неточностей, а также крайне полезные подсказки.

Ольга1983 25.10.2014 19:50

У вас очень хорошие продуманные переводы, пишите еще

Modeus 25.10.2014 22:15

Цитата:

Сообщение от Ольга1983 (Сообщение 52538)
У вас очень хорошие продуманные переводы, пишите еще

Спасибо на добром слове.

Pretty_Bullet 28.10.2014 02:45

спасибо всем модераторам за принятые переводы


Часовой пояс GMT +4, время: 11:23.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot