forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Это можно сделать лучше! (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Предложения по развитию сайта (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=1)

administrator 29.10.2020 17:36

Цитата:

Сообщение от Oceanborn (Сообщение 68465)
Еще раз здравствуйте!
Забыла сказать, к чему я клонила: на страничке Мои переводы в самом верху написано: Получилась путаница. Так что, по идее, надо либо убрать эту сноску, либо действительно не учитывать их в личном кабинете.
Объясняю я плохо, но, надеюсь, суть ясна.

Да, в таком случае стоит убрать это предупреждение

M.L. 30.11.2020 18:11

Вопрос-предложение
 
Здравствуйте! Когда я отправляю перевод на модерацию, всегда пользуюсь опцией Подсказки в оформлении, очень удобно. А нельзя ли добавить туда значок ударения, чтобы можно было скопировать его и вставить в текст перевода, если необходимо поставить ударение? Не знаю, возможно ли это, но было бы здорово.

Tatiana.K 01.12.2020 13:42

Если вы делаете перевод в ворде, то можно поставить ударение набором клавиш после нужной буквы:
[нужная буква][ALT-0769] - то есть не отпуская ALT нажать последовательно 0769
или просто сохраните у себя: а́о́у́е́и́ы́я́ю́ю́

M.L. 01.12.2020 15:24

Спасибо, попробую.

Tori141 31.01.2021 23:08

Здравствуйте.
Заметила, что на сайте появилась графа "В исполнении" и когда я пишу какого-то исполнителя в feat модераторы потом переносят его в эту графу. Так, может, стоит ее добавить на страницу отправки перевода, чтобы модераторам лишней работы не было, а?

Незарегистрированный 01.02.2021 12:38

Почему бы не сделать так, чтобы когда отправляешь заявку на перевод, отображалось "Песни с таким же названием на сайте:...", ведь песня могла быть перенесена/изначально добавлена в альбом-сборник, поэтому ты ее просто не заметил, так как не ожидал ее в принципе там увидеть.
Спасибо.

Незарегистрированный 19.02.2021 20:40

Исправьте, пожалуйста, опечатку: слушать альбом ОНАЙЛН - появляется, когда наводишь курсор на кнопку под альбомом.

Тимур Комолов 10.03.2021 21:15

Здравствуйте. Я хотел бы сделать предложение по рецензиям. В отправленном переводе есть раздел "обсуждение перевода", но его могут видеть только модераторы. Может сделать так, чтобы те, кто оставляет рецензию на перевод, тоже могли видеть обсуждение перевода? Чтобы автор перевода мог оставить какой-нибудь комментарий для рецензиата, общаться с ним

Незарегистрированный 05.04.2021 02:40

Здравствуйте! Кажется, на стартовой странице английского раздела алфавит с опечаткой. K L M C M N. Исправьте, пожалуйста!

administrator 05.04.2021 11:10

Цитата:

Сообщение от Незарегистрированный (Сообщение 69043)
Здравствуйте! Кажется, на стартовой странице английского раздела алфавит с опечаткой. K L M C M N. Исправьте, пожалуйста!

Спасибо за внимательность. Поправил. :)


Часовой пояс GMT +4, время: 19:42.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot