forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Это можно сделать лучше! (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Предложения по развитию сайта (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=1)

Sebastiano 20.09.2010 18:42

Варианты исполнения песни
 
Родион, а можно что-то придумать с теми песнями, у которых на сайте много вариантов исполнения?

Мы с Надей пытались навести порядок в неаполитанских песнях. Каждую песню поют по несколько исполнителей. Началось все с того, что захотели поставить перекрёстные ссылки между страничками в комментариях, мол, эта песня у нас есть еще и в других исполнениях. Как, например, это было в Карузо.

Всё бы ничего, но это оказалось довольно тяжким занятием. При добавлении песни нужно в комментарии к ней ставить ссылки на все варианты, которые уже были, а в тех вариантах - ссылку на добавленную.

Но и это еще не всё. Комментарии относятся к варианту перевода, а не к песне, поэтому в песнях, где несколько вариантов перевода, приходится делать "список вариантов исполнения" в комментарии каждого "варианту перевода".

Может быть, предусмотреть на этот случай какую-то базу клонов?
Если песня входит в какой-то клон, то для нее показывать список вариантов исполнения. Если добавить песню к группе клонов, то для всех них она тоже будет показываться, а для добавленной песни - все они.

Можно было бы также маленько автоматизировать этот процесс - при добавлении показывать список песен с тем же названием. Только обязательно ручное редактирование, поскольку есть одинаковые песни под разными названиями, и наоборот - название одинаковое, а песни разные.

Это, конечно, не великая проблема, таких песен не так уж много по сравнению с общим количеством песен на сайте, но всё же было бы удобно иметь такую функцию.

administrator 20.09.2010 20:07

Да, предложение вполне разумное, я сам о таком несколько раз думал. Один раз, где-то полгода назад, даже пытался такое реализовать, но возникло много подводных камней: с поиском, с плеером, с другими внутренними фишками.

Как раз сегодня вспоминал об этой «задачке», думал еще раз попробовать. Может, что нового придумается как это всё аккуратно решить. :)

Nathalie 30.09.2010 02:12

Родион, а можно сделать так, чтобы поиск был не только по слову, но и по всей фразе целиком?
Пытаюсь найти песню по двум строчкам из песни - выдало длинный список по альбомам и исполнителям, а в названиях песен аж 867 штук. Мама!!!!
Кстати песню так и не нашло:)

НезарегистрированнАЯ 14.10.2010 19:02

песни на португальском
 
Цитата:

Сообщение от administrator (Сообщение 1036)
Португальский вряд ли будет отдельным сайтом. На самом деле, новых сайтов в новыми языками больше не предполагается.

Что касается конкретно португальского, то некоторые португальские песни выложены а испанском сайте, как наиболее близкие по языку. Если таких переводов накопится побольше, скорей всего просто добавится отдельный функционал, который будет выбирать на es-lyrics отдельно испанские песни, отдельно португальские. :)

Когда же появиться сей "фнкционал"?
Возможно, отдельный сайт, действительно не нужен, но разграничить бы очень хотелось, чтобы запросто искать португалопоющих исполнитлей!!!!

Sebastiano 14.10.2010 22:08

В итальянском тоже можно как-то обозначить разные диалекты, хотя непонятно, что в таком случае делать с песней, которая наполовину на итальянском, наполовину на сардинском.

Nadine 14.10.2010 22:18

Цитата:

Сообщение от Sebastiano (Сообщение 11514)
В итальянском тоже можно как-то обозначить разные диалекты, хотя непонятно, что в таком случае делать с песней, которая наполовину на итальянском, наполовину на сардинском.

Сева, мне кажется, не нужно усложнять жизнь))) если им хочется, пусть испанцы это делают, а нам достаточно в комментариях указать, на каком диалекте песня и не заморачиваться :)

Sebastiano 14.10.2010 22:23

Я так и делаю, только иногда забываю )) А вдруг кто-то захочет послушать "сардинопоющих"? ))) Вот поиска по комментариям, вроде, нет.

Nadine 14.10.2010 22:25

Цитата:

Сообщение от Sebastiano (Сообщение 11518)
Я так и делаю, только иногда забываю )) А вдруг кто-то захочет послушать "сардинопоющих"? ))) Вот поиска по комментариям, вроде, нет.

А тот, кто захочет, может обратиться на форум, к нашему эксперту по диалектам))))

йожик 01.11.2010 19:30

Мне кажется для подобных "переводов"
http://en.lyrsense.com/scorpions/wind_of_change_a#v2
http://en.lyrsense.com/scorpions/send_me_an_angel_a#v2
http://en.lyrsense.com/scorpions/wind_of_change#v2
надо сделать раздел "Мой текст на музыку ..." (в данном случае "Scorpions")
Всё очень красиво и поэтично, но :pardon:

Elis 03.11.2010 02:01

хаха, для интереса посмотрела перевод по первой ссылке, там переводом, простите и не пахнет... Хотя может это такой безграничный полет фантазии автора, или я чего-то не понимаю


Часовой пояс GMT +4, время: 07:08.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot