forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Итальянских (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Итальянцы с песниями на иностранных языках (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=373)

Rina 18.03.2010 12:05

Итальянцы с песниями на иностранных языках
 
После того как улышала Joe Dassin на немецком, подумала может и итальянских исполнителей, которые спели песни на других языках по "сайтам-коллегам" надо бы еще попродвигать...
Что Nek, Laura Pausini, Adriano Celentano полиглоты мы знаем, еще Africa Unite спела и на английском... Уверена у многих найдутся песни на английском, испанском, французском, а может и на немецком.

Предлагаю в тему добавлять тексты песен итальянцев (на первых порах без переводов), а потом уж о переводе думать, или на соответствующий сайт можно размещать на страничку "Перевести песню".

Вот у Adriano Celentano есть на французском 24000 baisers
Si tu veux bien me laisser faire
Pendant une journee entiere
Je suis capable pour te plaire
De te donner 24000 (vingt quatre mille) baisers

Je prends des paris a la ronde
Sans perdre plus de dix secondes
Je promets devant tout le monde
De te donner 24000 baisers

Je ne sais pas ce qui ce passe
Vois-tu cherie plus je t'embrasse
Plus j'ai envie de t'embrasser
Ye, ye, ye, ye, ye, ye,...

J'aime assez ca quand tu m'enlace
Et comme je ne suis pas de glace
O-o...
Je ne laisserais pas ma place
Quand je te donne 24000 baisers

Je prends des paris a la ronde
Sans perdre plus de dix secondes
Je promets devant tout le monde
De te donner 24000 baisers

Si tu veux bien me laisser faire
Pendant une journee entiere
Je suis capable pour te plaire
De te donner 24000 baisers

Je fais un trait tous les dix mille
J'en suis au moins a huit cent mille
Mais je ne veux pas m'arreter
Ye, ye, ye, ye, ye, ye,...

Je prends des paris a la ronde
Sans perdre plus de dix secondes
Je promets devant tout le monde
De te donner 24000 baisers

Et lorsqu'une fois centenaire
Il nous faudra quitter la terre
Sans meme faire une priere
Je suis certaine que Saint-Pierre
En me voyant toujours sincere
Me permettra de t'embrasser
Tout au long de l'eternite
E-e, e-e, e-e, ah.


А кто еще

Nadine 18.03.2010 12:19

Цитата:

Сообщение от Rina (Сообщение 2459)
Что Nek, Laura Pausini, Adriano Celentano полиглоты мы знаем

Rina, вы еще забыли упомянуть о таком уникуме, как Tiziano Ferro. У него есть Perdono на французском, Rosso Relativo, Soul Dier, Indietro на английском. Вернее последняя имеет аналог на английском Breathe Gentle, исполненная вместе с Kelly Rowland. И это лишь маленькая толика из его творчества, остальное уж не упомню)

Rina 18.03.2010 14:46

Песни у Tiziano Ferro есть, но на английском сайте его нет. :(
Если есть тексты - добавляйте, с английского перевод не проблема.

Наталина 18.03.2010 15:14

Эх, кому-то с английского перевод не проблема)
А вот для меня огромная проблема))
Тема хорошая, я подумаю...
Так вот сразу в голову ничего не приходит.

Nathalie 18.03.2010 17:03

Как-то логичнее размещать во французском разделе, сразу на перевод.
Дассен и по-итальянски напел. Такие исполнители, как Дассен, Азнавур, Фабиан, Далида и тд. пели и на французском, и на испанском, и на итальянском, и на немецком. А Азнавур еще и на русском и армянском.
Вот руки дойдут, буду их песни потихоньку выгружать в соответствующих разделах.

Кстати, девчонки, попробуйте ради интереса прочитать этот французский текст, будете удивлены, что в итоге поймете, не до словно конечно, о чем речь. Французский и итальянский все таки родственники.

А я эту песню переведу, правда не сегодня. Завтра.

Nadine 18.03.2010 17:11

Цитата:

Сообщение от Rina (Сообщение 2462)
Песни у Tiziano Ferro есть, но на английском сайте его нет. :(
Если есть тексты - добавляйте, с английского перевод не проблема.

Rina, обязательно появится, как только до него руки дойдут. Кстати, песня Soul Dier уже переведена. Ее можно найти на итальянском сайте. Вот только мп-3 на нее весит больше 6 МB, поэтому, к сожалению, не могу загрузить :(

Nadine 18.03.2010 17:28

Цитата:

Сообщение от Nathalie (Сообщение 2471)

Кстати, девчонки, попробуйте ради интереса прочитать этот французский текст, будете удивлены, что в итоге поймете, не до словно конечно, о чем речь. Французский и итальянский все таки родственники.

Честно говоря, по причине совершенного незнания французского, никак не могу привыкнуть к написанию и произношению. Вот с итальянским и немецким все понятно - как видится, так и читается и произносится (в итальянском - за немногими исключениями). Английский... ну, в нем уже до автоматизма дошло. А вот во французском меня коробит тот факт, что слово длинное, а читается из него лишь малая часть, да и то не так, как написано. Поэтому воспринимать фр. тексты не могу:(

Nathalie 19.03.2010 01:11

Цитата:

Сообщение от Nadine (Сообщение 2473)
Честно говоря, по причине совершенного незнания французского, никак не могу привыкнуть к написанию и произношению. Вот с итальянским и немецким все понятно - как видится, так и читается и произносится (в итальянском - за немногими исключениями). Английский... ну, в нем уже до автоматизма дошло. А вот во французском меня коробит тот факт, что слово длинное, а читается из него лишь малая часть, да и то не так, как написано. Поэтому воспринимать фр. тексты не могу:(

Как говорит суж моей подруги итальянец - французы говорят на итальянском, только зачем то не правильно его произносят и пишут)))))
На самом деле если учишь, то привыкается быстро.
Кстати, например, в немецком для меня лично произношение гораздо сложнее французского.
С итальянским да, все просто. И читается нормально, и произношения для нас вполне. Во французском на самом деле все по правилам читается. Но корни слов одни с итальянским или испанским.
Как то с подругой сравнивали два этих языка, очень смеялись. Нашли разные слова - спасибо по разному.
Бонжур и бонджорно, бон нуи и буонаноте - ничего не напоминает?:)
Но я согласна да, пишется корова, читается бык

Nathalie 19.03.2010 22:53

Во-первых, поправила французский текст, расставила акценты

Si tu veux bien me laisser faire
Pendant une journée entière
Je suis capable pour te plaire
De te donner 24000 (vingt quatre mille) baisers

Je prends des paris à la ronde
Sans perdre plus de dix secondes
Je promets devant tout le monde
De te donner 24000 baisers

Je ne sais pas ce qui ce passe
Vois-tu cherie plus je t'embrasse
Plus j'ai envie de t'embrasser
Ye, ye, ye, ye, ye, ye,...

J'aime assez ca quand tu m'enlace
Et comme je ne suis pas de glace
O-o...
Je ne laisserais pas ma place
Quand je te donne 24000 baisers

Je prends des paris a la ronde
Sans perdre plus de dix secondes
Je promets devant tout le monde
De te donner 24000 baisers

Si tu veux bien me laisser faire
Pendant une journée entière
Je suis capable pour te plaire
De te donner 24000 baisers

Je fais un trait tous les dix mille
J'en suis au moins à huit cent mille
Mais je ne veux pas m'arreter
Ye, ye, ye, ye, ye, ye,...

Je prends des paris a la ronde
Sans perdre plus de dix secondes
Je promets devant tout le monde
De te donner 24000 baisers

Et lorsqu'une fois centenaire
Il nous faudra quitter la terre
Sans même faire une prière
Je suis certain que Saint-Pierre
En me voyant toujours sincère
Me permettra de t'embrasser
Tout au long de l'éternité
E-e, e-e, e-e, ah.

И перевод достаточно вольный))))

24 000 поцелуев

Если ты позволишь,
Я за целый день,
Чтобы тебе блаженство дать,
Подарю тебе 24 000 поцелуев.

Готов с каждым держать пари
Каждые десять секунд,
Перед всем миром клянусь,
Что подарю тебе 24 000 поцелуев

Я не знаю, что со мной,
Милая, крепко тебя обнимаю,
И хочу обнять еще крепче тебя.
Я, я, я, я, я, я

Как я люблю твои объятья,
Я ведь не изо льда.
О-о…
Я никому бы не уступил своего места,
Когда мне подаришь 24 000 поцелуя.

Готов с каждым держать пари
Каждые десять секунд,
Перед всем миром клянусь.
Что подарю тебе 24 000 поцелуев.

Если ты позволишь,
Я за целый день,
Чтобы тебе блаженство дать,
Подарю тебе 24 000 поцелуев.

Я подчеркиваю десять тысяч раз,
Но не меньше, чем восемьсот тысяч,
Не хочу тебя останавливать я.
Я, я, я, я, я, я

Готов с каждым держать пари
Каждые десять секунд,
Перед всем миром клянусь,
Что подарю тебе 24 000 поцелуев.

Всего лишь раз в сто лет
Мы покидаем землю,
Даже не помолившись.
Уверен я, Святой Пьер,
Считая меня искренним,
Позволит тебя обнимать
Целую вечность.
Е-е, е-е, е-е, ах

ВОТ!

Sebastiano 23.03.2010 22:23

Челентано, Кутуньо, Пупо местами поют и по-русски.

Особо отличился Capossela.
Была у меня мысль сделать перевод песенки Moskavalza.
Тут, наверно, половина по-русски, причем не везде политкорректно:

Lichiu Venecka lichiu..
Harasciò Harascià Harasciò Harasciàààà
4,3,2,1 I Pajehalì!!!!

Moska Valza, Moska nella VODKA
Vodka nella VASKA, vaska nella MOSKA...
MEGALOPOLIS

Per l'Asia decollano
Le cupole d'oro
Woland che si invola
Sui banchini dell'Arbat
Libellule ronzano
Sulle punte carillonnano
Nel velluto del bolscioj!
BOLSCIOJ!BOLSCIOJ!!

Lenin come una mummia
Inuma dentro il marmo
Rubino del Cremlino
Mavskosky faraon!

I denti di Stalin
Mordono la notte
Torri babiloniche
Nel cielo fanno fiaccole
Sui talami pensili
Dell'Hotel Ararat

Rimbombano nelle cupole
I dettami degli TZAR!!ZAR!!

Nelle cripte discotecniche
Si fracassano gli ZAR Zar ZAR TAR Tar

Two Rome are fallen
Citviortaja nie budiet..
Busgatov sigtagatov
4,3,2,1..(c'tirie, tri, d'va, adin..) pAJEHALI

Gagarin nello spazio
Sovietsky superman
Il cosmo dentro il casco
A spasso va in sojuz

Occhi di matrioska
Sogno suprematista
Sorriso da ginnasta
Sorriso socialista

Arriva fino in cielo
L'eterna primavera
Starajo Starajà
DAVAI TAVARISH, DAVAI!!!!
...Dove volan le cicogne..

Vitsosky ha lasciato le cucine
In testa ha per aureola una chitarra
Majakowsky ha sparso a terra le cervella
Piotor ora regna su una caravella

La zigulì è finita
Kurkskaja in rimont

Idi venecka idi
SIBIRSKAJA KORONA
STARAJ A'MASKVA'
MOSKASKAYA CRISTALL
KAKAYA KRASSATA'
Inimiedlina vipiò

Dalle nuove catacombe
Megalopoli eurasiatica
Dai cunicoli elettrici
Dai fregi ciclopici
Scalinata dinamo
Respiro di 1 milione
S'impenna nei saloni
La piena del popol

Nelle nuove catacombe
Aspettando la bomba
Russian roulette METRO'

Cecenzi CIORNI
Uzbeki ciorni
Grusinzi CIORNI
Armiani ciorni
Cavkavki CIORNI, ciorni crna schopi
Propiska NIET
Milizia control-----SPASIBA
Spasiba bum bum!!

Tutto in una notte, tutto ì l'ultima notte
Paradiso artificiale
Aperto per 24 ore
Tutto in una notte, tutto è l'ultima notte
Succhiano la notte
Le vampire del night fly
Two hundred dollars
Chiavare veramente
Nei visoni tartari
Nei talami pensili
Chiavare veramente
3 hundred dollars
Chiavare veramente
4 hundred ...
4 3 2 1 pajeHali

MOSKA VALSKA MOSKA NELLA VODKA
VODKA NELLA VASKA VASKA NELLA VOLGA
VOLGA NELLA MOSKA
Ahi ahi ai ai
Col suo nero colbacco...
Ahi ahi ahi ahi...
PAJEHALI


Часовой пояс GMT +4, время: 16:31.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot