forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Английских песен (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=34)
-   -   (Переведено) Thomas Anders - Make You (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=2154)

heroes8902 16.07.2011 20:12

(Переведено) Thomas Anders - Make You
 
Tonight tonight you'll be
One of the best in the world for me
Baby, come closer stay by my side
Gimme your light which makes me so excited

You said you want me to
Spend all my time just in love with you
You say that I'm the one
Who's on your mind
Who's your light
But you said it so many times

So many times I was strong
But I'm still alone
You don't wanna catch me falling

Falling in love with your soul
I'm losing control
So let me just hear you calling

I wanna make you, make you, make you
I wanna make you, make you mine
I wanna make you, make you, make you
I wanna make you mine sometimes...
So many times

Maybe we shall just dance
Anyway
I wanna take your chance
Yesterday
My life was fake and gray
But today I just know there is a new way

What if I say the truth
What if Iask you to be mine, too
What if I love you, and you
You said you do
But I don't think it's true

http://www.youtube.com/watch?v=sITCoUKoBEM

VladimiR 17.07.2011 00:49

Этой ночью ты будешь одной из
Лучших в этом мире для меня.
Детка, ближе, останься со мной,
Подари мне свой свет, что так поражает меня...

Ты сказала: «Я тоже хочу тебя,
Посвящу все свое время любви к тебе».
Ты говоришь, что я тот, о ком
Ты думаешь, кто является
Твоим светом, но ты
Так часто говорила подобное...

Так часто я был силен,
Но я по-прежнему одинок.
Ты не хочешь поддержать меня...

Я влюбляюсь в твою душу,
Я теряю контроль,
Так дай мне услышать твой зов!

Я хочу, чтобы ты стала, ты стала,
Я хочу, чтобы ты стала, ты стала моей,
Я хочу, чтобы ты стала, ты стала,
Я хочу, чтобы ты стала моей, порой...
Нередко...

Может, мы будем просто танцевать,
Но в любом случае,
Я хочу испытать удачу с тобой...
Вчера
Моя жизнь была пуста, мрачна,
А сегодня я понимаю, все иначе!

Что, если я скажу правду?
Что, если попрошу стать моей?
Что, если я люблю тебя, а ты...
Ты сказала, что тоже любишь,
Но, думаю, ты солгала...

Поправки принимаются.

VladimiR 17.07.2011 00:54

Песня на сайте.

heroes8902 17.07.2011 01:14

а как переводится песня?

VladimiR 17.07.2011 01:35

В смысле название?

Вообще да, в этой части перевод не точный предложен (но это сделано, исходя из того, что соответствующие строки в песне переведены так). Если дословно, то в припеве так:

Я хочу сделать тебя, сделать тебя,
Я хочу сделать тебя своей...

В таком случае точный перевод названия будет такой - "Сделать тебя". (Но мне не очень нравится, как это звучит...)

heroes8902 17.07.2011 15:12

ахха
понятно


Часовой пояс GMT +4, время: 02:40.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot