(Переведено) Lucia Mendez - Enamorada
Вложений: 1
Una ultima mirada
un silencio que no acaba una lagrima que brota y tu deciendo adios no te vayas todavia que aun no esta naciendo el dia no te vayas vida mia que sin ti no hay luz Por ti, enamorada de ti, enamorada sin ti, yo no soy nada no quiero perderte prefiero la muerte Por ti, enamorada de ti, enamorada amor de madrugada, de beso robado son amor si manana Y ahora sigo esperando sin saber ni como ni cuando volveras para abrasarme donde estas amor Vuelve pronto amigo mio que me estas que mando el frio vuelve pronto que mis noches no hay luna sin ti Por ti, enamorada de ti, enamorada sin ti, yo no soy nada, no quiero perderte, prefiero la muerte Por ti, enamorada de ti, enamorada amor de madrugada, de beso robado son amor sin manana locamente presa de tu amor amando lo que es tuyo con orgullo vivire Por ti, enamorada de ti, enamorada sin ti, yo no soy nada, no quiero perderte prefiero la muerte Por ti, emamorada de ti, enamorada amor de madrugada, de beso robado son amor sin manana |
альбом Enamorada (1983)
|
а вот такой у меня вопрос, если на сайте выложены песни и написано, что альбом неизвестен, а я например, знаю к какому альбому песня относится и у меня даже картинка есть, как это можно внести на сайт?
|
Цитата:
отправляйте со страницы конкретной песни через окно сообщения об ошибке информацию; и можно добавить ссылку/и на страничку, где можно инф-ию посмотреть и обложку скачать. |
Поднимаю наверх давно висящую заявку
|
Последний взгляд
тишина, которая не закончится слеза которая капает и ты говорящий прощай Не уходи пока. ведь день ещё не рождается, не уходи моя жизнь что без тебя нет света Из-за тебя, влюбленная в тебя, влюбленная без тебя я ни что(ноль) я не хочу потерять тебя я предпочитаю смерть Из-за тебя, влюбленная в тебя, влюбленная, любовь на рассвете украденного поцелуя, это любовь, завтра да И сейчас я продолжаю ждать не зная ни как ни когда ты вернешься, чтобы обнять меня, где ты любовь Возвращайся быстрее мой друг что мне так, что послал холод Возвращайся быстрее , что в моих ночях нет луны без тебя Из-за тебя, влюбленная в тебя, влюбленная без тебя я ни что(ноль) я не хочу потерять тебя я предпочитаю смерть Из-за тебя, влюбленная в тебя, влюбленная, любовь на рассвете украденного поцелуя, это любовь, завтра да Безумно заключённая твоей любви любя то что твое буду жить с гордостью Из-за тебя, влюбленная в тебя, влюбленная без тебя я ни что(ноль) я не хочу потерять тебя я предпочитаю смерть Из-за тебя, влюбленная в тебя, влюбленная, любовь на рассвете украденного поцелуя, это любовь, завтра да прошу прощения, но песню даже не слушал |
Последний взгляд,
молчание, которое не прерывается, выступающая слеза, и ты говоришь мне "прощай". Не уходи, ведь еще не наступил рассвет. Не уходи, жизнь моя, ведь без тебя нет света. Влюбленная из-за тебя, влюбленная в тебя. Без тебя я - ничто. Я не хочу терять тебя, я предпочитаю умереть. Влюбленная из-за тебя, влюбленная в тебя. Любовь на рассвете, любовь украденного поцелуя, любовь без будущего. И я продолжаю ждать, сама не знаю как и когда. Ты вернешься, чтобы обнять меня. Где ты, моя любовь? Возвращайся скорее, мой друг, ведь холод обжигает меня. Возвращайся скорее, ведь все мои ночи безлунные, когда тебя нет. Влюбленная из-за тебя, влюбленная в тебя. Без тебя я - ничто. Я не хочу терять тебя, я предпочитаю умереть. Влюбленная из-за тебя, влюбленная в тебя. Любовь на рассвете, любовь украденного поцелуя, любовь без будущего. Безумная пленница твоей любви, Обожая все, что связано с тобой, я буду с гордостью жить. Влюбленная из-за тебя, влюбленная в тебя. Без тебя я - ничто. Я не хочу терять тебя, я предпочитаю умереть. Влюбленная из-за тебя, влюбленная в тебя. Любовь на рассвете, любовь украденного поцелуя, любовь без будущего. Исправьте в тексте que me esta quemando el frio |
не понял******
|
понял,,,,,
|
Оба варианта перевода на сайте здесь: http://es.lyrsense.com/lucia_mendez/enamorada_lm
antonov7ya, Ваш, как обычно, с небольшим поправками, т.к. исходный текст исправляла, и т.к... чтобы по-русски звучало. Проверяйте, если что не так. |
Часовой пояс GMT +4, время: 11:35. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot