Sting
Ребят, пожалуйста, помогите перевести два куплета из песни Sting. Сам пытал, но чего-то я заклинил и решил, что лучше я найду себе соавтора))) Выкладываю переведенный текст с французскими словами...
У меня вопрос, что донимает меня какое-то время. Я не стану вилять хвостом по одной приятной причине. Это, должно быть, преступление. Это собачья конура никогда мне не подходила, Второй номер, второй сорт - я не из этой породы. Я был так счастлив, что мы вдвоем, Пока этот альфа-самец Не подвернулся на Январской распродаже... Он не будет любить так, как Люблю тебя я. И вскоре этот щенок сбежит. А большего всего в этом парне мне нравится то, что Он был бы моим любимым столбом... К черту неудачников! Je sais que c'est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois J'ai neglige le primordial pendant trop longtemps crois moi Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais ja sattenuera Car c'est d'un homme plus d'un chien don't j'ai besoin pres de moi Cesse donc de grogner, mon choix est fait c'est comme ja N'en fait pas trop, ton attitude risque de t'eloigner de moi Faut que tu comprennes, puisque tu dis m'aimer tant que ja Desormais nous sommes trois, lui toi et moi Это нечистая история... Сказал бы я тебе, если б считал это ложью? Но без кота мышам раздолье... Я бы не стал хитрить, Творится нечто подозрительное... Я вою ночь напролет и сплю целый день. Одного печения мало, милая, чтобы прогнать эту грусть. У меня довольно длинный поводок, Я даже мог бы повеситься. Любить тебя - собачья доля, милая. А ты любишь кого-то другого. Сейчас он свободно гуляет, Я бы хотел уложить его в гроб... Я бы надел свой лучший ошейник на его похороны... Ta mauvaise foi, j'aimerais bien que ja s'arrete Me separer de toi, aujourd'hui ja trotte dans ma tete Moi non, j'en peux plus, tu n'est q'un chien, c'est trop bete La situation m'avait pourtant l'air d'etre des pius nette C'est clair, que je l'aime c'est un fait, ton egoisme m'inquiete Apres toutes ces soirees passees seuis en tete a tete Chaque chose a une fin, et c'est la fin de la fete Pour toi, car bient't il n'y aura plus que lui et moi, lui et moi. Нашли эту идеальную любовь, А идеальная любовь так сильна!.. Что ж, хуже всего, это Разбитая идеальная любовь... Ты сказала, я был для тебя не подарок. Я бы всегда был твоим, Был бы твоим верным партнером, Я бы следовал за тобой через любые трудности. Мне больше никто не нужен! И нам не нужен он!.. Помогите, пожалуйста) |
Перевидите, пожалуйста) У меня получается ерунда какая-то, начиная уже с третьей строки... со слов "ja sattenuera"... Может, здесь текст неправильный?..
|
Ребят, ну так как? Поможете?))
|
Там ошибки в тексте... Я щас посмотрю, что можно сделать =))
|
Если я правильно поняла текст всей песни... И французскую часть девушка исполняет, да? Тогда вот -
Я знаю, что это трудно, но, ты видишь, все должно измениться Я так долго пренебрежительно относилась к главному, уж поверь мне Я сознаю это, я прекрасно вижу, что ты страдаешь, но все меньше Потому что мне нужен мужчина и пес рядом со мной Так что перестань рычать, я сделала выбор, он таков Но не переусердствуй, твое поведение может отдалить тебя от меня Ты должен понять, ты же говоришь, что любишь меня Отныне нас трое, он, ты и я Я хочу, чтобы прекратилась твоя неискренность Она разлучает нас с тобой, сегодня это стучит в моей голове Нет, я так больше не могу, ты лишь собака, это глупо Ситуация не из приятных Это ясно, я люблю его, это факт, но твой эгоизм меня беспокоит После всех этих вечеров, проведенных один на один У всего свой конец, а это конец веселью Для тебя, потому что скоро будем только он и я, он и я. Да, и более приличный текст Je sais que c'est dur, mais il faut se faire au changement, tu vois J'ai négligé le primordial pendant trop longtemps crois moi Je suis consciente, je vois bien que tu souffres, mais çà s'attenuera Car c'est d'un homme plus d'un chien don't j'ai besoin pres de moi Cesse donc de grogner, mon choix est fait c'est comme çà N'en fait pas trop, ton attitude risque de t'éloigner de moi Faut que tu comprennes, puisque tu dis m'aimer tant que çà Desormais nous sommes trois, lui toi et moi Ta mauvaise foi, j'aimerais bien que çà s'arrête Me separer de toi, aujourd'hui çà trotte dans ma tête Moi non, j'en peux plus, tu n'est q'un chien, c'est trop bête La situation m'avait pourtant l'air d'être des puis nette C'est clair, que je l'aime c'est un fait, ton égoïsme m'inquiète Après toutes ces soirées passées seuls en tête à tête Chaque chose a une fin, et c'est la fin de la fête Pour toi, car bientôt il n'y aura plus que lui et moi, lui et moi. |
Инна, мое запоздавшее спасибо! Просто песню я отправил на сайт уже чуть раньше... Но все равно большое спасибо за труд, особенно за красивый французский текст, потому предложенный вариант, как я вижу был ужасен...
|
Часовой пояс GMT +4, время: 09:55. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot