forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Это можно сделать лучше! (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Предложения по развитию сайта (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=1)

Жанна 21.03.2010 02:38

У меня возникла идея, а что, если к мр3 нам еще добавить и клипы, если есть на данную песню?
Родион, как на это смотрите? Это реально? или возникнут проблемы с законом?

administrator 21.03.2010 10:39

Цитата:

Сообщение от Жанна (Сообщение 2553)
У меня возникла идея, а что, если к мр3 нам еще добавить и клипы, если есть на данную песню?
Родион, как на это смотрите? Это реально? или возникнут проблемы с законом?

Предлагали уже в этой теме на 5-ой странице. :)

Наталина 23.03.2010 12:04

А можно у Пьеро Пэлу сделать ссылку на Литфибу и наоборот?
http://www.it-lyrics.ru/piero_pelu
http://www.it-lyrics.ru/litfiba

Потому что Литфиба - это его группа, потом он из нее ушел, выступал сольно, сейчас опять вернулся. Ведь музыка-то очень похожа, как и тексты, да и связь непосредственная.

administrator 23.03.2010 13:05

Цитата:

Сообщение от Наталина (Сообщение 2623)
А можно у Пьеро Пэлу сделать ссылку на Литфибу и наоборот?
http://www.it-lyrics.ru/piero_pelu
http://www.it-lyrics.ru/litfiba

Потому что Литфиба - это его группа, потом он из нее ушел, выступал сольно, сейчас опять вернулся. Ведь музыка-то очень похожа, как и тексты, да и связь непосредственная.

Сделал. :)
Так? Или какой другой текст написать?

Наталина 23.03.2010 17:05

Нет-нет, все замечательно получилось) спасибо)

Жанна 23.03.2010 19:15

Есть еще предложение.
У некоторых песен есть несколько версий исполнения. Даже у одного исполнителя
Может, нам не только дубльперевода, но еще и дубльпесни поставить?
К примеру концертная запись или ремикс

Nadine 23.03.2010 20:20

Цитата:

Сообщение от Жанна (Сообщение 2635)
Есть еще предложение.
У некоторых песен есть несколько версий исполнения. Даже у одного исполнителя
Может, нам не только дубльперевода, но еще и дубльпесни поставить?
К примеру концертная запись или ремикс

Кстати, Родион обещал подумать над этим :acute:

http://forum.fr-lyrics.ru/showthread.php?t=236

Nathalie 24.03.2010 03:17

Цитата:

Сообщение от Жанна (Сообщение 2635)
Есть еще предложение.
У некоторых песен есть несколько версий исполнения. Даже у одного исполнителя
Может, нам не только дубльперевода, но еще и дубльпесни поставить?
К примеру концертная запись или ремикс

А если текст один и тот же, тогда какой смысл то? Сайт то переводов

Nadine 24.03.2010 12:06

Цитата:

Сообщение от Nathalie (Сообщение 2644)
А если текст один и тот же, тогда какой смысл то? Сайт то переводов

Ну, тогда логично и инструменталок не касаться

Nathalie 24.03.2010 13:00

Цитата:

Сообщение от Nadine (Сообщение 2647)
Ну, тогда логично и инструменталок не касаться

Инструменталки размещаются только в том случае, если переведен весь альбом. Для полноты альбома. Также как и песни на другом языке. Насколько я понимаю, отдельно стояще инструменталки не размещаются.

А если размещаешь весь например живой концерт, то там ведь 100% все песни из других альбомов. Также как и сборники. Хотя размещение сборников иногда, на мой взгляд бывает оправданным.


Часовой пояс GMT +4, время: 00:29.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot