forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Английских песен (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=34)
-   -   (Переведено) Amy Winehouse – Do Me Good (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=2320)

Feoktista 31.08.2011 15:36

(Переведено) Amy Winehouse – Do Me Good
 
Got Back Together With My Man Last Night
But I Think I Was Dreaming He Didnt Feel Quite Right
I Pressed His Chest Under My Fingertips
Beside Myself I Sighed And Reminded Of His Lips

Im Confused And Quizical
Funny Dont you Know
I Just Wan Get Physical
Let Me Tell Ya How

Do Me Good Ill Tell You Anything You Want To Hear
Do Me Good Do Me Good Do Me Good Do Me Good
Do Me Good And All This Craziness Will Disappear
Do Me Good Do Me Good Do Me Good Do Me Good

Its Like He Was Designed With Me In Mind
Hes So Good From Behind
Hes Beautifully Defined
I Miss Him Most Of All When It Got Late
Attempt To Hear Him Breathing
Or Feel His Shifting Weight

Im Confused And Quizical
Funny Dontcha Know
I Just Wan Get Physical
Let Me Tell Ya How

Do Me Good Ill Tell You Anything You Want To Hear
Do Me Good Do Me Good Do Me Good Do Me Good (We out)
Do Me Good And All This Craziness Will Disappear
Do Me Good Do Me Good Do Me Good Do Me Good (We out)

http://www.youtube.com/watch?v=Un_BmPkNnoM

VladimiR 07.09.2011 03:28

Как-то так...

Вернулись вместе с моим мужчиной прошлой ночью,
Но думаю, мне показалось, что с ним что-то не так.
Я прикоснулась пальцами к его груди...
Вне себя — я вздохнула и вспомнила о его губах...

Я сбита с толку, не понимаю,
Милый, разве ты не замечаешь?
Мне бы поскорее к телу...
Позволь рассказать тебе, как...

Доставить мне удовольствие. Я скажу все, что ты хочешь слышать.
Доставить, доставить, доставить, доставить мне удовольствие!
Доставить мне удовольствие! От этого безумия и след простынет...
Доставить, доставить, доставить, доставить мне удовольствие!

Кажется, его создавали именно для меня,
Он так хорош сзади, он прекрасно сложен.
Я так скучаю по нему, когда темнеет.
Хочу слушать, как он дышит, чувствовать, как расслабляется...

Я сбита с толку, не понимаю,
Милый, разве ты не замечаешь?
Мне бы поскорее к телу...
Позволь рассказать тебе, как...

Доставить мне удовольствие. Я скажу все, что ты хочешь слышать.
Доставить, доставить, доставить, доставить мне удовольствие!
Доставить мне удовольствие! От этого безумия и след простынет...
Доставить, доставить, доставить, доставить мне удовольствие!

VladimiR 07.09.2011 03:32

На сайте. Комментировать можно здесь.

Feoktista 11.09.2011 14:28

Vlad.i.miR, спасибо огромное! Очень четкий перевод))

Алена Сергеева 11.09.2011 15:40

Володя, я бы вместо Доставить мне удовольствие. перевела "доставь мне удовольствие!"

MusicLover 11.09.2011 21:13

Может стоит заменить "Но, думаю, мне показалось, что с ним что-то не так" на "Но, кажется, с ним что-то было не так"? Первоначальный вариант звучит не по-русски :) Либо, принимая во внимание слово "dreaming", поменять на нечто в этом духе: "Я уже размечталась, а с ним было что-то не так".


Часовой пояс GMT +4, время: 08:23.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot