Enigma
Не то, чтобы я очень уверена, что мои вопросы об Энигме - они для английского раздела, но лучшего места не придумала.
В их альбоме Seven lives many faces есть две песни на языке, который я не могу определить, и гугл мне в этом не помог :( Может кто из наших уважаемых лингвистов поможет? Речь о Between generation и We are nature. Их же я выложила в раздел "Перевести песню" испанского сайта: http://es.lyrsense.com/translate/between_generation и http://es.lyrsense.com/translate/we_are_nature (вдруг там их быстрее найдёт кто-то, кто может перевести!) На ассоциативном уровне мне кажется, что это тот же язык, что и La puerta del cielo, т.е. каталонский - как и в ней, многие слова мне кажутся близкими к испанским (а некоторые - к французским), и смысл отдельных строчек мне даже кажется понятным (хотя м.б. на самом деле он совсем не такой, как мне кажется...). Но если язык La puerta del cielo я сама сумела разыскать в и-нете даже раньше, чем у нас нашёлся переводчик для неё, и даже сумела разыскать её перевод на испанский в сети, то о языке Between generation и We are nature я не нашла в сети ничего :( Поэтому, каталонский ли это - я очень сомневаюсь... И ещё вопрос про mp3. Три последние композиции (бонус-треки) - это инструменталки. У нас они добавлены для комплектности альбома, видимо, но mp3 к ним нет, а без mp3 инструменталки смотрятся как-то странно. Может быть, найдутся поклонники Энигмы на форуме, кто может загрузить к ним mp3? Будем очень благодарны :) И альбому тогда можно будет поставить галочку "слушать весь альбом". |
Цитата:
По мне кажется, что это какая-то смесь французского, испанского, каталонского... Но если он существует, этот язык, то он определённо романский. :) Цитата:
|
Цитата:
|
Enigma
Здравствуйте, Cloudlet
Я тут "покопался" в интернете, и нашел комментарии самого создателя группы Мишеля Крету: 07 - LA PUERTA DEL CIELO (ВРАТА НЕБЕС) Я проживаю на Ибице уже 20 лет. И с того времени, когда начиналась Энигма, я постоянно искал этнические голоса по всему миру: в Монголии, в Тайване, где я только не искал. Пока, год назад, я не обнаружил нечто прекрасное, и я сказал: «что, чёрт побери, это такое?» И кто-то сказал мне: «О, это же древние традиции Ибицы, и только люди за 60 могут исполнять их. Традиции потихоньку исчезают». И так удачно сложилось – я познакомился с фантастической женщиной, по имени Маргарита Ройдж. Она пришла в мою студию, начала петь, я стал накладывать музыку, на её пение. И когда я услышал её голос, я сказал: «Это чистое небо!». Вот почему песня называется «La Puerta Del Cielo», что означает «Врата Небес»… 11 - BETWEEN GENERATIONS (МЕЖДУ ПОКОЛЕНИЯМИ) После записи «La Puerta Del Cielo», я окончательно влюбился в этот голос 61-летней женщины из Ибицы, сеньоры Маргариты Ройдж, и я сказал: «Пожалуйста, я хочу сделать вторую песню в этом альбоме с Вами». Она начала исполнять мне весь свой традиционный фольклор и мне очень понравилась эта фольклорная песня и я сказал: «Я сделаю её». История такова: Женщина выдает замуж свою юную дочь за старика, но дочь любит молодого парня. И весь этот диспут между поколениями и есть история этой песни. Обе песни на самом деле исполнены на каталонском языке! Знаете, возможно, Between Generation, содержит какие-то простонародные наречия, раз это фольклорная песня! Вот на счет We are nature тоже неясно! Где-то читал что это румынский, но маловероятно! (Просто М. Крету по происхождению румын). Ну вот что-то так, не знаю насколько была полезной информация!? Если что еще найду, то выложу сюда! |
Добавил аудио к песне The voice & the snake и The voice of Enigma :)
|
Цитата:
Цитата:
Dephantenne, очень интересная инфа - я добавлю её в комментарии к песням, ок? И язык Between generation теперь точно известен :) Что касается We are nature... а в ней разве не тот же женский голос (я имею в виду ту часть текста, что не по-английски), что и в Between generation и La puerta del cielo? Мне кажется, что тот же - и, делаю вывод, что и язык должен быть тот же... |
Dephantenne
Николай, как раз в тему, я там тебе на мыло скинула сообщение по поводу Энигмы. Посмотри пжлст :blush: |
Cloudlet, да, конечно, информация на самом деле интересная, дает больше разъяснений о смысле песни! :)
‘’We Are Nature’’ представляет собой комбинацию вокала в исполнении Ruth Ann и Маргариты Ройдж! Ann Ruth участвовала в записи предыдущих альбомов группы, а в данной композиции просто представлен некий микс! Но насчет голоса Вы частично угадали :) Да, кстати, у создателя группы фамилия Крету! Не Крет! :) А имя его вообще по-разному читают и произносят: то Мишель, то Майкл, то Микаэль, то Михаэль! На русском принято писать Мишель Крету! Он вообще румын (Михай Кре́цу (рум. Mihai Creţu)) Natalie, выслал Вам на мыло сообщение! ;) |
Dephantenne, спасибо! Я поправила имя Мишеля / Михая :) Прошу прощения, что неправильно написала сначала - не знала :blush:
|
Cloudlet
Ой, да пустяки!:) |
Часовой пояс GMT +4, время: 21:31. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot