forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Это можно сделать лучше! (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Порядок в контенте (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=678)

Nadine 23.06.2010 00:10

Цитата:

Сообщение от Nathalie (Сообщение 6792)
Родион,

Я это не переводила:) http://en.lyrsense.com/blue/quand_le_rideau_tombe_

Как это не переводила? :shok: А о моей заявочке забыла: http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=463
Я тебе даже сообщение в конце темы написала, прежде чем отправлять песню на сайт :cray:...

Nathalie 23.06.2010 00:11

Цитата:

Сообщение от administrator (Сообщение 6794)
А кто переводил??? )

На этот вопрос я затрудняюсь ответить:)
А что прислали перевод и подписались - Наталья Тен? :blush:

Там кстати, в русском тексте пропущен третий абзац снизу.
На французском языке припев повторяется.

Nathalie 23.06.2010 00:13

Цитата:

Сообщение от Nadine (Сообщение 6795)
Как это не переводила? :shok: А о моей заявочке забыла: http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=463
Я тебе даже сообщение в конце темы написала, прежде чем отправлять песню на сайт :cray:...

Аааааа, Семен Семеныч:)
Так это же соавторство:) Автора то два надо указывать:)

Nadine 23.06.2010 00:24

Nathalie, верни авторство!:acute: Почти всю песню перевела ты! Поэтому я и поставила твое. Что ж за день сегодня такой, все от честного авторства отказываются :)

Цитата:

Там кстати, в русском тексте пропущен третий абзац снизу.
На французском языке припев повторяется.
Я не слышала, чтобы припев был на французском:shok:

Nathalie 23.06.2010 00:38

Цитата:

Сообщение от Nadine (Сообщение 6802)
Nathalie, верни авторство!:acute: Почти всю песню перевела ты! Поэтому я и поставила твое. Что ж за день сегодня такой, все от честного авторства отказываются :)

Да это не я убрала:)

Цитата:

Сообщение от Nadine (Сообщение 6802)
Я не слышала, чтобы припев был на французском:shok:

Там не хватает одного абзаца, видишь, на русском не хватает одного, ща поправлю

Le trublion 23.06.2010 01:35

Цитата:

Сообщение от Nathalie (Сообщение 6791)
Я поэтому и написала, была бы уверена, просто поменяла бы.
А так вот мнение других хочу услышать.

У Элен 7 прекрасных альбомов. Дискография, указанная в Wiki, полностью соответствует реальности. Так что объединять, думаю, не стоит. Можно добавить уже переведенные песни в соответствующие альбомы из сольной дискографии Элен (все эти песни входят в ее сольники, только разные).

P.S. И, пожалуйста, исправьте написание названия "Je suis venue à Paris", глазам больно :mosking:

Vlad.i.miR 30.06.2010 04:19

Думаю, надо бы "скрыть" Jojo и RadioKiler на J и на К соответственно в английском разделе. Артисты, наверное, неплохие, тем не мене... И еще на P вместо Pam Tillis я бы вывел Pink Floyd - как думаете?..

Cloudlet 30.06.2010 04:44

Цитата:

Сообщение от Vlad.i.miR (Сообщение 7100)
Думаю, надо бы "скрыть" Jojo и RadioKiler на J и на К соответственно в английском разделе. Артисты, наверное, неплохие, тем не мене... И еще на P вместо Pam Tillis я бы вывел Pink Floyd - как думаете?..

done

(что за ограничение-то такое, не позволяющее отвечать меньше, чем в 10 символов? :))

MusicLover 30.06.2010 16:12

Объедините, пожалуйста.

http://en.lyrsense.com/abba/money_money_money
http://en.lyrsense.com/abba/money_money_money_abba

Vlad.i.miR 03.07.2010 16:19

Объедините, пожалуйста, и это тоже:

http://en.lyrsense.com/led_zeppelin/starway_to_heaven
http://en.lyrsense.com/led_zeppelin/stairway_to_heaven

Спасибо!)


Часовой пояс GMT +4, время: 10:21.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot