Pretérito perfecto y Pretérito indefinido di Indicativo
Знатоки испанского языка, не могли бы вы мне сказать, Pretérito indefinido используется чаще, чем Pretérito perfecto? Или это так только в песнях. Оба времени выражают законченное действие в прошлом. Второе выражает действие в прошлом, происходившее длительное время, но уже законченное и не имеет связи с настоящим моментом времени, т.е. действие, законченное в опред. отрезок времени без связи с настоящим.
В итальянском языке, наоборот, Passato remoto (Pretérito indefinido) используется гораздо реже, чем Passato prossimo (глагол avere (иметь) либо essere + participio passato), соответствующее в испанском Pretérito perfecto. Первое же Passato remoto (Pretérito indefinido) часто употребляется в книгах, но в песнях довольно редко. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Можно объяснить на простом примере если мы говорим каком-то опыте, имевшем место принципе в прошлом, при этом не важно, когда это было, важно что на сегодняшний день у нас есть этот результат то, это Pretérito perfecto, и кроме того оно используется со словами "сегодня", "на этой неделе", ну итд, т.к. это тоже имеет отношение к настоящему. He estado en Paris (я была в Париже) - т.е. я там впринципе была, не важно когда. Hoy me he levantado tarde (cегодня я встала поздно) - это было сегодня Pretérito indefinido относится к прошлому, когда мы описываем действия в прошлом, например, то, что случилось вчера, в прошлом месяце и соотвестственно употребляем эти слова "вчера", "в прошлом месяце" итд. при этом это действие не имеет отношения к настоящему. El año pasado estuve en Paris (в прошлом году я была в Париже) Ayer me levanté tarde (вчера я встала поздно) Еще есть два другие прошедших времени Pretérito Pluscuamperfecto, Pretérito Imperfecto, но грузить тем, когда они употребляются не буду :) |
Цитата:
|
Честное слово, я случайно неправильно написала, я знаю, что слова "не имеет связи с настоящим...." относятся к Pretérito indefinido. Невнимательность. :) Все равно спасибо за объяснение, повторение - мать учения.
Все же странный парадокс. Я, изучая, испанскую грамматику проводила параллель между исп. и ит., почти все совпадало... Хотя... все понятно! просто, походу, дело в ленивых итальянцах. Они не очень любят Passato remoto (pretérito indefinido), поэтому часто (в разговорной речи, песнях) заменяют на Pretérito perfecto, чтобы мозг не парить лишний раз. :) Даже в какой-то книжке читала: "...вот столько прошедших времен в ит. языке, но вы не пугайтесь, даже не все итальянцы их знают или, по крайней мере, не все используют"))) думаю, прувеличение, но всё же. А тема не помешала, кому-нибудь да пригодится :) и мне тоже, Вы хорошие примеры привели, наглядные Спасибо, я про эти времена уже читала, во всех языках примерно тоже самое, я уже не пугаюсь кучи прошедших времен. :) |
Наталия, пожалуйста, может быть Вам будет интересно, что, например, в мексиканском испанском Pretérito perfecto практически не используется, они любят pretérito indefinido. Так что то, что я изложила, соответствует, если так можно выразиться, испанскому испанскому, или, лучше сказать, casteliano (Real Academia Española). Правда, в Галисии, Северной части Испании, тоже не оч. жалуют Pretérito perfecto, так что в различных направлениях испанского есть много особенностей, в том числе региональных.
|
Везде диалекты. И тут. Мамма мия никуда от них не денешься! :)
Вот испанцы обделили Pretérito perfecto! А я Passato prossimo (Pretérito perfecto) больше люблю, придется к pretérito indefinido привыкать. :( Хотя, может, оно и удобнее. Чего там: к корню глаголов на -ar прибавил -é, -aste, -ò... а на -ir, -er прибавил -í, -iste, -iò... и готово дело! Меньше места занимает, чем претерито перфекто. |
Тут уже писали, что дело не в частоте использования этих времен. И, если не принимать во внимание региональные особенности, то я также посоветовала бы обратить внимание на так называемые marcadores temporales
... |
В Испании Pretérito Perfecto используется подобно французскому Passé Composé, тогда как в Латинской Америке оно равноценно английскому Present Perfect.
|
Часовой пояс GMT +4, время: 10:27. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot