forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Итальянского языка (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Antonello Venditti - Sotto la pioggia (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=3255)

Sanchez 19.11.2012 00:31

Antonello Venditti - Sotto la pioggia
 
Здравствуйте! Как вы думаете, как можно перевести вот такие строки

Dall'altra parte della strada l'ultima spada si è spezzata dentro la roccia
sulle mie mani leggo il cielo come un riflesso arcobaleno sotto la pioggia.


Тут они выделены в контексте песни (композиция Sotto la pioggia)

I carri armati a fari spenti nella notte
sotto la pioggia
hanno lasciato strane tracce sull'asfalto
piene di sabbia.
Il presidente dietro i vetri un po' appannati fuma la pipa
il presidente pensa solo agli operai
sotto la pioggia.
Stanno arrivando da lontano con il futuro nella mano
sotto la pioggia
come la notte di Betlemme hanno contato nuove stelle
sotto la pioggia
Dall'altra parte della strada come una statua si è fermata una colomba
manda uno sguardo verso il cielo che da qui in basso sembra nero,
sotto la pioggia.

Sotto la pioggia batte forte il cuore
ma la pioggia non ci bagna
e due ragazzi con il loro amore
stan cercando una speranza
sotto la pioggia
stanno scaldando
quella colomba.

E piano piano volerà sulle nazioni e le città,
sotto la pioggia,
sopra gli oceani e le bandiere, sopra le grandi ciminiere,
sotto la pioggia.
Dall'altra parte della strada l'ultima spada si è spezzata dentro la roccia
sulle mie mani leggo il cielo come un riflesso arcobaleno sotto la pioggia.

Sotto la pioggia batte forte il cuore
ma la pioggia non ci bagna.
I due ragazzi stanno già guardando il sole
e la sera è una speranza
sotto la pioggia

dima ryz 19.11.2012 15:59

"На противоположной стороне улицы, сломался последний меч в скале"... если судить по тексту песни речь может идти об оккупации Праги советскими войсками в 68 году (следы от гусениц и новые звёзды) .. ничего другого мне не нафантазировать... Меч, являющийся символом власти, в некоторых легендах нужно было вытащить из скалы, чтобы эту власть получить, символически, что простым смертным не под силу, а под силу лишь избранному. Если мечь не выходит из скалы, то можно его конечно и с помощью танковой дивизии вытащить из скалы.. в общем сломали последний меч в скале на противоположной стороне улицы.. сломался последний символ власти, которую хотели восстановить с помощью силы. И теперь, эти двое ребят, стоящие по эту сторону улицы, смотрят на свои ладони и читают на них своё будущее, которое видится им просторным небом со всеми цветами радуги. Хэппи энд.

Sanchez 20.11.2012 18:17

Спасибо!


..

Imya 21.11.2012 07:33

читал вскользь похоже на путч в сантьяго название этой пиначетовско-американской мерзости - " в сантьяго идёт дождь"

2 строчки понятны и без перевода

dima ryz 21.11.2012 11:52

Цитата:

Сообщение от Imya (Сообщение 40546)
читал вскользь похоже на путч в сантьяго название этой пиначетовско-американской мерзости - " в сантьяго идёт дождь"

2 строчки понятны и без перевода

Если Сантьяго, значит Прага отпадает.... понятны без перевода кому?))

Imya 21.11.2012 14:57

Dall'altra parte della strada come una statua si è fermata una colomba
manda uno sguardo verso il cielo che da qui in basso sembra nero,
sotto la pioggia.оцепеневший голубь смотрит снизу на кажущееся черным небо

Dall'altra parte della strada l'ultima spada si è spezzata dentro la roccia
sulle mie mani leggo il cielo come un riflesso arcobaleno sotto la pioggia

шпага президента сломалась о танки (метафора)
в хиромантии радуга после дождя - к удаче ( день буржуазного переворота ситался праздником) для воров и дураков конечно только

пс не знаю курил ли Альенде...

dima ryz 21.11.2012 15:32

А сколько у него было сабль если последняя сломалась о танки?)

dima ryz 21.11.2012 15:34

А праздник 11 сентября отмечают не с 2001 а с 1973 года...некоторые.

dima ryz 21.11.2012 15:42

С чего вообще мы взяли что речь идёт о Сантьяго? Кто песню поёт, как называется, когда написана была и кем... я не знаю.

Imya 21.11.2012 16:03

Алессандро Пертини
(1896 — 1990)

Итальянский политик, президент Италии с 1978 по 1985 год. Один из руководителей Итальянской социалистической партии. Активный участник антифашистской борьбы. На посту президента преуспел в восстановлении доверия общества к как к государству в целом, так и к различным его институтам.

Алессандро обладал большой коллекцией курительных трубок, симпатизировал итальянскому производителю «Lorenzetti». Пертини как то сказал: «Учись терпимости у курящих. Еще ни один курящий не жаловался на то, что некурящий не курит».

И.С.Глазунов в 1984 году написал портрет Алессандро Пертини с трубкой.


Часовой пояс GMT +4, время: 12:10.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot