Благодарности модераторам
Наверно, было бы здорово завести традицию благодарить модераторов за их работу на манер темы благодарностей за перевод.
Ведь очень часто модераторы помогают найти более удачные фразы для перевода, обращают внимания на ошибки, помогают сделать перевод более красивым и правильным. Я думаю, что было бы приятно выражать им за это (и не только за исправление, но и вообще за уделенное внимание переводам) благодарность. :) |
Если уже у Родиона возникла хорошая идея создать такую тему, то хочу стать первопроходцем и поблагодарить модераторов Владимира и Алексея. :blush:
Володь, спасибо тебе огромное за твои бесценные советы, поддержку во всех моих начинаниях, за всегда идеальную вежливость и дружелюбное отношение вне зависимости от настроения! Алексей, я очень благодарна тебе за твою критику, которая научила меня реагировать адекватно на все замечания, и за высокое мнение о моих способностях. Если бы не ты, я бы не следила теперь так тщательно за своим стихосложением и за качеством своих прозовых переводов. Огромное вам спасибо, ребята! Вы классные! :thank_you2: |
спасибо модераторам Nadine (ит раздел) и Lemi (франц раздел) - всегда очень помогают,деликатно обращают внимание на ошибки. спасибо!:)
|
И модераторам испанского раздела, ну просто огромная благодарность!!!! Спасибо, спасибо и ещё раз спасибо вам, за то, что с таким терпением исправляете мои переводы песен Рафаэля, иной раз несколько сумбурные. Но я пока ещё, только учусь! И это мой первый опыт. А вообще молодцы вы все!!!!!!!!!!! И большое вам СПАСИБО!!!
|
Я тоже хочу поблагодарить модераторов французского раздела Nathalie и Lemi. Я делаю только первые, робкие шажки в переводе, а они очень деликатны и доброжелательны, милы и терпеливы. Огромное спасибо, девочки! Всего вам самого доброго!:):)
|
Большое спасибо за тему!
Действительно, взгляд со стороны всегда важен. Выражаю огромную благодарность модераторам испанского раздела Ладе :give_rose: и Даше.:give_rose: |
А я хочу поблагодарить модератора итальянского раздела Nadine, помогавшей мне, когда я только начала переводить и до сих пор за помощь и дельные советы :kiss2:
|
Благодарю от всей души модераторов французского раздела Nathalie, Lemi, LaRousse за чуткость, внимание и помощь. Всегда приятно иметь дело с доброжелательными и понимающими людьми. Они делают колоссальную работу и вызывают у меня только восхищение.
|
Спасибо за добрые слова ElenaD, Алене Сергеевой и Алене Велицкой :) Приятно, что все не зря, что это кому-то нужно :) и что удается достичь взаимопонимания :)
|
Огромное спасибо Ладе, за помощь в переводе песен из саундтрека к сериалу Дочь Марьячи :give_heart::preved:. Спасибо за терпение и понимание :blush:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 06:11. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot