forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Это можно сделать лучше! (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Не работает (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=99)

Nathalie 26.12.2010 16:17

Цитата:

Сообщение от Cloudlet (Сообщение 15141)
Снова нас больше, чем сервер ожидал нас "принять", судя по всему :(

Хех, и я тоже эту картинку вижу.
Ну много нас, много, а будет еще больше:)

Nadine 27.12.2010 21:21

Рейтинг
 
Мне показалось, что это самая подходящая тема. У меня вопрос по рейтингам песен исполнителя.
1) Допустим, у исполнителя есть 2 совершенно разные песни под одним названием. Например, пропиаренный здесь мною Nek имеет две разные песни с одинаковым названием Sei. Одна в альбоме Lei, gli amici e tutto il resto и другая, но добавленная гораздо раньше, из альбома Nella stanza 26. Кстати, по-испански они тоже одинаково называются - Tu)))
Так вот, в рейтинге отображается лишь одна из них, добавленная раньше. Мне кажется, это несправедливо. Я не знаю, как система считает этот рейтинг, но можно ли сделать так, чтобы песни она выбирала по адресу, что ли?
2) У исполнителя одна песня представлена в двух альбомах, но в разных аранжировках. В рейтинге отображается, как я понимаю, тоже только одна из них. С этим можно ли тоже что-нибудь сделать?

administrator 27.12.2010 22:36

Отвечу тут, хотя лишний раз «пугать» меня обновленной темой «не работает» лучше не стоит. :) Мало ли поседею раньше времени. :)

В принципе. сделать так, чтобы повторные песни не скрывались проще простого. Однако, мне кажется немного странным, что они будут стоять явно в разных местах по рейтингу. Например, Sei будет на втором месте и на 10-ом — как тогда понять какой на самом деле рейтинг у песни и почему так произошло?

Технически наоборот я делал специально, чтобы одинаковые не показывались, мне кажется так «правильнее».

2) Самое сложное — отличить просто дубль перевода от разных аранжировок. Тут смысл вроде есть, но технически я не вижу как это можно сделать. :(

Cloudlet 27.12.2010 22:54

Родион, п.1 у Нади - про случай, когда под одним и тем же названием у одного и того же исполнителя есть две совсем разные песни, именно не разные оранжировки одной и той же, а вообще разные. Ну, так получилось, что названия у них совпали :) У них и должен быть разный рейтинг - это логично...

Nadine 27.12.2010 22:58

Цитата:

Сообщение от administrator (Сообщение 15256)
Однако, мне кажется немного странным, что они будут стоять явно в разных местах по рейтингу. Например, Sei будет на втором месте и на 10-ом — как тогда понять какой на самом деле рейтинг у песни и почему так произошло?

Родион, было бы странно, если бы песня была одна и та же, но песни-то совершенно разные, ничем не похожие. Я бы, конечно, приписала, если у какой-нить из них в названии имелось еще что-то, как, например, в случае с песней Cielo e terra (во втором варианте просто приписала con Dante Thomas - получились 2 разные песни - они на самом деле разные, если что))), но ничего не могу придумать - обе Sei и все тут :(
Кстати, одноименные, но все же разные песни я встречала и у Андреа Бочелли и у Адриано Челентано

Цитата:

2) Самое сложное — отличить просто дубль перевода от разных аранжировок. Тут смысл вроде есть, но технически я не вижу как это можно сделать.
Понимаю... тут нужен индивидуальный подход. Ладно, пока забьем)))

administrator 27.12.2010 23:06

А, сорри, невнимательно прочитал.
Если разные и сами песни... Можно тогда кое-то попробовать сделать, записал себе.

Алена Сергеева 28.12.2010 02:06

да,бывает такое.
у Мадонны, как оказалось, тоже есть две совершенно разные песни с одинаковым названием- Forbidden love
я только недавно узнала.:girl_wacko:

Nathalie 28.12.2010 04:01

Цитата:

Сообщение от administrator (Сообщение 15277)
А, сорри, невнимательно прочитал.
Если разные и сами песни... Можно тогда кое-то попробовать сделать, записал себе.

Может, в названии песни на оригинальном языке в скобочках ставить что-нибудь.
Например, я когда переводила мюзикл Le roi Lion там у меня были песни с одинаковым названием, но текст разный. Я тогда написала в скобочках (версия Диснея), (версия театра)

Nata Le 29.12.2010 12:54

Цитата:

Сообщение от DashaMarzo (Сообщение 13125)
Вот вообще не могу мп3 загрузить. Размер всегда подходящий. Инет у меня скоростной.

(из этой ветки http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=967&page=10)


Присоединяюсь. Та же самая проблема. Я думала, только у меня так. Во всех браузерах пробовала , какие у меня есть (IE, Opera, Mozilla), но везде одна картина.

Nelly 04.01.2011 18:48

У ZAZ "Trop sensiblе" постоянно слетает мп3. Что делать?:)


Часовой пояс GMT +4, время: 05:40.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot