Как это перевести?
Подскажите, пожалуйста, в испанском "mama,mami, papa, papi" среди прочего используются и в значение "милая/ый, любимая/ый".
А в португальском эти слова могут иметь такое значение? |
Помогите, пожалуйста! :help: Сомневаюсь особенно в выделенных строчках.
|
Só eu vejo o mundo com meus olhos
— думаю, тут смысл такой: так, как вижу я, я один и вижу, т.е. моими глазами на этот мир смотрю я один samba dobrado — это как если, например, в чашку положить не одну, а две ложки кофе, то он будет более крепким, так и эта самба, более ритмичная, чем обычная самба nunca fica só — думаю, тут обезличенно Os sinais estão fechados — поскольку в контексте песни есть дорога, можно использовать "зажегся красный свет" Rumino versos de um velho bardo Parece fome o que eu sinto — можно попробовать обыграть rumino и fome Eu sinto como se eu seguisse os meus sapatos por aí — т.е. не я иду и мои ботинки идут туда, куда я, а наоборот, хотя так быть, по-хорошему, не должно фильм такой был "хвост виляет собакой" (кажется), правда, может, он по смыслу о другом :) |
Спасибо, Таня!:)
Пойду переделывать. Как бы тогда эту самбу назвать? |
ну, не знаю
бешенная, сумасшедшая, безумная самба а внизу комментарий припиши |
Друзья, нужна помощь.
Uma dor mata dois ultra dor tudo igual Долго думала. Бразильцы вынесли приговор - смысла как такогого нет, т.к. это реп, а в репе смысл не на первом месте. Но я с ними не согласна. Если бы были очередные необразованные гопники, которых сейчас на сцене как грязи, то... возможно... я не знаю. Мой вариант: боль может убить двоих, а нестерпимая даже не ранит. В этом направлении. Может, у кого будут идеи, буду рада услышать. |
Цитата:
Uma dor, mata dois, ultra dor - tudo igual Больно, убил двоих, нестерпимая боль - всё равно. |
http://es.lyrsense.com/translate/sunshine
Василина, я не улавливаю твою мысль. :(:) Кидаю ссылку на текст. Перевод в целом нужен? |
Я еще послушала.
При моем никаком португальском я таки считаю, что там ошибка в тексте и в этой строчке тоже. :blush: |
Часовой пояс GMT +4, время: 15:54. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot