(Переведено) David Bisbal - Herederos de una venganza
Переведите пожалуйста
David Bisbal - Herederos de una venganza Es este amor que enciende al corazón, y el mismo amor será mi perdición. Fui condenado a quererte sin razón, es un hechizo de muerte y de dolor. Y beberá mi sangre, y beberás mi amor. Nada impedirá que te ame, que seas mía, si corre por mis venas la pasión. Somos herederos de sangre, en muerte y en vida, somos herederos de un amor. Y es tu belleza la dueña de mi voz, la misma estrella que me acorraló, fue mi destino escrito con pasión, y con suspiros, salvarte me impidió. Y beberá mi sangre y beberás mi amor. Nada impedirá que te ame, que seas mía, si corre por mis venas la pasión. Somos herederos de sangre, en muerte y en vida, somos herederos de un amor… |
Здесь можно скачать мп3 к песне:David Bisbal - Herederos de una venganza.mp3
Мне эта песня очень нравится, Бисбаль ее исполняет просто шикарно!!! Вот полный текст: Herederos de una venganza Es este amor que enciende al corazón, y el mismo amor será mi perdición. Fui condenado a quererte sin razón, es un hechizo de muerte y de dolor. Y beberá mi sangre, y beberás mi amor. Nada impedirá que te ame, que seas mía, si corre por mis venas la pasión. Somos herederos de sangre, en muerte y en vida, somos herederos de un amor. Es tu belleza la dueña de mi voz, la misma estrella que me acorraló. Fue mi destino escrito con pasión, y con suspiros salvarte me impidió. Y beberá mi sangre, y beberás mi amor. Nada impedirá que te ame, (te ame) que seas mía, si corre por mis venas la pasión. Somos herederos de sangre, (de sangre) en muerte y en vida, somos herederos de un amor. Y beberá mi sangre, y beberás mi amor. Y nada impedirá que te ame, que seas mía, si corre por mis venas la pasión. Somos herederos de sangre, en muerte y en vida, somos herederos de un amor. Nada impedirá que te ame, (Que te ame) que seas mía, (que te ame) si corre por mis venas la pasión. Somos herederos de sangre, en muerte y en vida, somos herederos de un amor. Somos, somos herederos. |
Вот перевод:
Наследники мести Это та любовь, которая разжигает сердце, и эта же любовь станет моим проклятием. Я был обречен любить тебя без причины, это чары смерти и боли. И она будет пить мою кровь, и ты будешь пить мою любовь. Ничто мне не помешает любить тебя, чтобы ты стала моей, если по моим венам течет страсть. Мы - наследники крови, в смерти и в жизни, мы наследники любви. Твоя красота - хозяйка моего голоса, сама звезда, которая загнала меня в угол. Моя судьба была написана страстью, и вздыхая, помешала мне тебя спасти. И она будет пить мою кровь, и ты будешь пить мою любовь. Ничто мне не помешает любить тебя, (любить тебя) чтобы ты стала моей, если по моим венам течет страсть. Мы - наследники крови, (крови) в смерти и в жизни, мы наследники любви. И она будет пить мою кровь, и ты будешь пить мою любовь. И ничто мне не помешает любить тебя, чтобы ты стала моей, если по моим венам течет страсть. Мы - наследники крови, в смерти и в жизни, мы наследники любви. Ничто мне не помешает любить тебя, (Любить тебя) чтобы ты стала моей, (любить тебя) если по моим венам течет страсть. Мы - наследники крови, в смерти и в жизни, мы наследники любви. Мы, мы наследники. На первый взгляд, песня может показаться по меньшей мере странной:blush: Но на самом деле она просто шикарно отражает сюжет одноименного сериала, саундтреком к которому является.:good: Если у кого-то есть замечания или предложения по переводу, готова их выслушать.:yes3: |
огромное спасибо за перевод :good:
|
Всегда пожалуста! ;-)
|
Перевод на сайте здесь: http://es.lyrsense.com/david_bisbal/...e_una_venganza
|
Огромное вам спасибо за перевод этой песни и ссылку на неё - тем более! Она прекрасна! Давид никогда не перестаёт меня поражать )
|
Часовой пояс GMT +4, время: 00:47. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot