Кстати, думаю, что мужчине бы этот перевод дался легко :)
|
Анна :) Спасибо Вам огромнейшее ) вы не представляете даже что сделали для меня ) так долго я хотел узнать о чём эта песня, и как мучительно это было, не знать смысл)
А Теперь я только начал изучать французский но моих знаний было недостаточно для перевода) Спасибо Спасибо Вам! |
Цитата:
Вы спрашиваете, как сделать, чтобы песня появилась на сайте, - для этого мне надо оправить её на модерацию, но давайте немного подождём, у меня есть вопросы по первому куплету, может быть, кто-то что-то посоветует) |
оК! Спасибо вам что помогаете :)
|
Цитата:
|
Цитата:
Именно вторая и третья строки первого куплета меня и смущают, помогайте :) |
Не знаю, с épeler смысла я не нахожу...
|
Да, согласна, Елена, надо брать вариант "Je pèle" :yes3:
Compte les grains que je pèle, un à un de mes mains "я считаю зёрнышко за зёрнышком, что я отделяю от плевел" |
Помогите что бы певица AUDE и песенка поскорее появились на сайте http://fr.lyrsense.com пожалуйста
|
Так, вроде, выше хотели отправить перевод на модерацию???
|
Часовой пояс GMT +4, время: 16:27. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot