Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Французского языка > Un homme et une femme. Помогите с переводом!
Тема: Un homme et une femme. Помогите с переводом! Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
01.02.2010 12:29
Dancer in the light Maggy_Lunel, спасибо большое! Осталось только подправить и можно отправлять перевод. А то он все равно какой-то корявенький)
01.02.2010 08:10
Maggy_Lunel Un homme, une femme ont forges la trame du hasard

Мужчина и женщина ткут нить своей судьбы.
21.12.2009 21:31
Dancer in the light
Цитата:
Сообщение от Sonya Amor Посмотреть сообщение
)))) bonne chance !!!!!
Это я тоже поняла=) Какая я молодец)
21.12.2009 19:44
Sonya Amor )))) bonne chance !!!!!
19.12.2009 00:49
Dancer in the light
Цитата:
Сообщение от Sonya Amor Посмотреть сообщение
pas de quoi )))
Я даже догадалась, что это означает) Вот так неожиданно я готова учить французский
18.12.2009 23:43
Sonya Amor pas de quoi )))
18.12.2009 23:37
Dancer in the light
Цитата:
Сообщение от Sonya Amor Посмотреть сообщение
y voient - там видят
Ont fait le choix - сделали выбор

Так будет дословный перевод

Ну уже что-то встает на свои места) Спасибо)
18.12.2009 23:27
Sonya Amor y voient - там видят
Ont fait le choix - сделали выбор

Так будет дословный перевод
18.12.2009 20:19
Dancer in the light
Un homme et une femme. Помогите с переводом!

Текст песни (по логике сама расставила знаки препинания):
Comme nos voix
Chantent tout bas,
Nos coeurs y voient
Comme une chance, comme un espoir

Comme nos voix,
Nos coeurs y croient:
"Encore une fois
Tout recommence, la vie repart"

Combien de joies, bien des drames
Et voila, c'est une longue histoire
Un homme, une femme ont forges la trame du hasard

Comme nos voix,
Nos coeurs y voient,
Encore une fois
Comme une chance, comme un espoir

Comme nos voix,
Nos coeurs en joie,
Ont fait le choix
D'une romance qui passait la,
Chance qui passait l


Мой перевод, где явно что-то нужно исправлять:

Как наши голоса
Поют совсем тихо
Наши сердца там видят (?)
Как шанс, как надежда

Как наши голоса,
Наши сердца думают:
"Еще раз
Снова начать, жизнь снова"

Сколько радости, много драм
И вуала, это долгая история
У мужчины и женщины есть кузницы судьбы (?)

Как наши голоса,
Наши сердца там видят,
Еще раз
Будто шанс, как надежда

Как наши голоса,
Наши сердца в радости
Сделали выбор,
Романс, который прошел
Шанс, который прошел

Я не изучала французский, не понимаю его правил, пыталась что-то почитать, но как=-то вышло не совсем. Поэтому помогите, кто чем может=)

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 17:18.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot