21.09.2011 11:53 | ||||
LaRousse | добить надо уже песню... | |||
27.07.2011 12:33 | ||||
LaRousse | Этой песни тоже до сих пор нет на сайте.. | |||
15.06.2011 21:48 | ||||
наТаша |
Спасибо, так действительно лучше. наТаша |
|||
15.06.2011 01:43 | ||||
une cheval |
Цитата:
Цитата:
Даже ради того, чтобы выстоять. Так что я ничего не говорю. Эти слова излишни, И это помогает мне, И все случилось совсем не рано. Как-то так наверное. Цитата:
Пусть даже не ветер заставил нас покориться. И в третьей строчке тоже, мне кажется, устойчивое выражение. А может быть и нет. Но мне сейчас очень не хочется лезть в лингву, поздно у нас уже. |
|||
14.06.2011 23:26 | ||||
наТаша | Наверняка не все правильно, поскольку возможны варианты. Например, в первой строке, возможно лучше: Все важные слова сказаны. | |||
14.06.2011 13:24 | ||||
nasty | Спасибо Вам большое! | |||
13.06.2011 23:05 | ||||
наТаша |
Никто не переводит, думаю, дай-ка я попробую. Жду исправления ошибок. Заранее благодарна. Больше не осталось важных слов. И даже не о чем молчать. Может быть преклонить колени. А те истории смешны Поскольку не о чем молчать Даже чтобы удержаться на ногах (остаться?) В таком случае я ничего не говорю Это лишнее слово И не приносит пользу Так не было раньше. Итак мне нечего сказать Лишнее слово Не приносит пользу Так не было раньше. Это только оставляет время возвести стену здания кое-как(?) Но даже если нет ветра (силы?) которому мы подчинимся (нас усмирить?) Что в этом хорошего? В таком случае мне нечего сказать Любое слово лишнее И не приносит пользу Так не было раньше. Итак мне нечего сказать Любое слово лишнее И не приносит пользы Так не было раньше. Там и сям как между бочками с вином втиснуты тысячи слов Что приходят, и как ни выталкивай их, не глядя, вниз, они поднимаются наверх Мне нечего говорить Любое слово лишнее И не приносит пользу Так не было раньше Мне нечего говорить Любое слово лишнее И не приносит пользу Так не было раньше наТаша |
|||
07.06.2011 16:30 | ||||
nasty |
Patrick Fiori, альбом Chrysalide Не нашла этой песни в альбоме Chrysalide, а она так мне нравится... Прошу помочь с переводом, приношу свои извинения, что пока не могу кинуть ссылку на ютуб, как смогу - кину Il n'y a plus grand chose à dire Pas même grand chose à taire Ou peut-être un genou Mais ces histoires de rires Puisqu'il n'ya rien à taire Pas même pour rester debout Alors je ne dis rien Et c'est un mot de trop Et ça me fait du bien Et c'était pas trop tôt Alors je ne dis rien Et c'est un mot de trop Et ça me fait du bien Et c'était pas trop tôt Il n'y a qu'à laisser le temps finir les murs d'usine sans façon ni manière Même si c'est pas le vent qui nous courbe l'échine Qu'est ce que ça peut bien faire ? Alors je ne dis rien Et c'est un mot de trop Et ça me fait du bien Et c'était pas trop tôt Alors je ne dis rien Et c'est un mot de trop Et ça me fait du bien Et c'était pas trop tôt Il y a des tonneaux de mousse entre ici et là bas et des milliers de mots Qui vont comme on les pousse sans regarder en bas s'y hisser bien haut Alors je ne dis rien Et c'est un mot de trop Et ça me fait du bien Et c'était pas trop tôt Alors je ne dis rien Et c'est un mot de trop Et ça me fait du bien Et c'était pas trop tôt |