Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Поиск редкостей > Определить язык
Тема: Определить язык Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
10.01.2013 11:29
tentionfree возможно, это готский один мой знакомый предположил,что раз второй куплет на латыни,то и это может быть латынь,просто скорей всего записывали на слух и могут быть ошибки. для сura есть тоже много вариантов...!!!

15.11.2012 16:10
bonmarie
Цитата:
Сообщение от Elis Посмотреть сообщение
Если вопрос еще актуален, вот что мне ответили на оф. странице в фейсбуке Isgaard
..............
Кстати, большое спасибо за наводку на эту исполнительницу. Скачала пару ее альбомов, слушаю с удовольствием
Вот и славно, что все прояснилось.
Спасибо, Elis
15.11.2012 14:39
Elis Если вопрос еще актуален, вот что мне ответили на оф. странице в фейсбуке Isgaard
Цитата:
It´s not a real language, these are fantasy-words. After this first part it`s english (:-) , followed by latin.
Кстати, большое спасибо за наводку на эту исполнительницу. Скачала пару ее альбомов, слушаю с удовольствием
05.11.2012 23:36
Elis это точно не латынь, я ее учила в институте, ничего общего. Хотя это может быть латынь, было моим первым предположением.
05.11.2012 19:41
bonmarie
второй куплет гугл мигом перевел, а вот первый...
моя гипотеза родилась из ija, которое попалось в готском словаре, и вот в этом сказочном стихотворении http://kniga2001.narod.ru/tolkien/01pere/04dif.htm, понимаю, маловато для вывода
для сura есть тоже много вариантов...
Schäsch нашла только в иврите
в общем, картинка не складывается...
05.11.2012 18:30
Алена Сергеева я тоже искала, но вроде это не исландский. даже гугл-переводчик не разбирает слова. просто название группы-исполнителя на исландском, а так она немка.
один мой знакомый предположил,что раз второй куплет на латыни,то и это может быть латынь,просто скорей всего записывали на слух и могут быть ошибки.
05.11.2012 11:33
bonmarie
Цитата:
Сообщение от Elis Посмотреть сообщение
я нашла кое-какие комментарии к этой песне на немецком языке. но, поскольку от моих школьных знаний этого языка практически ничего не осталось, то понять о чем там, было трудно, но возникло предположение, что это, возможно, исладский.
05.11.2012 02:39
Elis я нашла кое-какие комментарии к этой песне на немецком языке. но, поскольку от моих школьных знаний этого языка практически ничего не осталось, то понять о чем там, было трудно, но возникло предположение, что это, возможно, исладский.
04.11.2012 16:16
bonmarie возможно, это готский
28.10.2012 21:01
bonmarie
Определить язык

Прошу помочь определиться с языком следующих строк:
Cura jaruschta
Maria nai satira
Schäsch da ija
Предполагаю, это что-то религиозное

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 03:07.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot