13.11.2020 22:18 | |||
Натюр Эль |
Нужно исправить текст - кто хорошо слушает? Решила попробовать перевести ещё одну песню из висящих давно заявок на перевод. В принципе, с горем пополам стало вырисовываться, но у меня есть обоснованные подозрения, что текст в сети, как обычно, распространён с ошибками. Песня La Pression (Enhancer). Вот,например: https://youtu.be/0RFpAwG3XOg Смущает, во-первых, роза. Везде пишут "a rose", но это вроде как имеет мало смысла. Может там быть просто rose (от rise)? На слух да, а грамматически? Типа, "хочу взлететь, подняться с бетона улиц ввысь". Кстати, там и and не слышно в строке So I stay strong and keep on on my road. Это неважно, но тоже говорит о неидеальности текста. Второе - Франция. О-очень смущает. Слушала много раз - ну не слышу я "франс", слышу "франт". Это мой косяк или правда там не о Франции? А что это - fronte? frente? другое слово? В общем, прошу помощи. Если что, насчёт Франции слушать с 0 минут 40 секунд. Для экономии места не привожу тут повторяющиеся части текста песни.
|