Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Английского языка > Cindy Daniel - Broken Heart (прошу помочь!) )
Тема: Cindy Daniel - Broken Heart (прошу помочь!) ) Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
29.08.2011 02:22
Le trublion Cindy Daniel - Broken Heart - песня на сайте. Комментарии и замечания по-прежнему принимаются!
27.08.2011 21:44
Le trublion
Цитата:
Сообщение от LaRousse Посмотреть сообщение
А я в 4й слышу

never to show, should stand the pain

хотя насчет should сомнения еще...
Спасибо большое! Кажется, истина найдена!!!

В предыдущей строке у меня ошибка:
He must have hurt (а не heard!). Тогда все сходится!
А то, что Синди так странно should произносит, это просто акцент. Франкоязычная девушка все-таки.

В общем, текст вроде готов. Пусть отлежится денек-другой и отправлю на сайт. Комментарии конечно же принимаются!
27.08.2011 21:30
LaRousse А я в 4й слышу

never to show, should stand the pain

хотя насчет should сомнения еще...
27.08.2011 21:26
Le trublion
Цитата:
Сообщение от Serendipity Посмотреть сообщение
Le trublion, послушала..мне слышаться вот так: never to show just tend the babe,
не уверена...
Интересно, даже очень. Глагол tend имеет устаревшее значение "слушать, выслушивать". По смыслу подходит.

Продолжаем поиски!
27.08.2011 21:15
Serendipity Le trublion, послушала..мне слышаться вот так: never to show just tend the babe,
не уверена...
27.08.2011 20:28
Serendipity Извините, упустила этот момент. Сама только изучаю язык...
Надо повнимательнее послушать...
27.08.2011 20:18
Le trublion
Цитата:
Сообщение от Serendipity Посмотреть сообщение
В 4 строке может:
never to show just end, the babe
Спасибо, рассмотрю Ваш вариант. Рациональное зерно в нем есть!

С одной только заминкой: обращение (babe) ни в коем случае не может идти с артиклем (ни с опред, ни с неопред.). Если, конечно, я правильно поняла Вашу мысль
27.08.2011 20:11
Serendipity В 4 строке может:
never to show just end, the babe
27.08.2011 19:47
Le trublion
Цитата:
Сообщение от Vlad.i.miR Посмотреть сообщение
Лен, вот здесь слышу: And then seduce me if you want. Вторую фразу надо поближе расслушать...
Cпасибо большое, Володя! Еще раз послушала, и я полностью согласна - там seduce.

P.S. Это надо же, два года подряд (!) слушать песню и так и не расслышать в ней это слово...
27.08.2011 19:28
VladimiR
Цитата:
Сообщение от Le trublion Посмотреть сообщение
You can touch me
And meant to lose me if you want (?)
Лен, вот здесь слышу: And then seduce me if you want. Вторую фразу надо поближе расслушать...
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 14:30.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot