Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Новости сайтов > Авторы переводов саундтреков
Тема: Авторы переводов саундтреков Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
21.09.2010 23:12
Олег Лобачев
Цитата:
Сообщение от Nathalie Посмотреть сообщение
Что-то я такое помню, что Родион озвучивал, что инструменталка добавляется для полноты альбома. То есть, если весь альбом переведен.
А в приведеном Дашей примере в альбоме всего две композиции и обе инструменталки
В этом альбоме композиций 12, в основном разные вариации мелодии
le vent, le cri. Песен там нет. Но это самые что ни на есть саундтреки.
Сайт именно им и посвящен.
21.09.2010 15:00
administrator
Цитата:
Сообщение от Ann Elliot Посмотреть сообщение
У меня из переводов в основном саундтреки, но добавлять я их начала по глупости и непонятию на английский сайт. Поэтому у меня общее число переводов написано правильное, а если считать по факту получается на два больше. Может быть можно как-то убрать из английских переводов 2 песни из Вестсайдской истории?
http://soundtrack.lyrsense.com/authors/rodionova_anna
Общее число — это число «считаемых» переводов. Однако, на самой странице могут присутствовать и переводы, которые помечены галочкой «чур не считается». Это либо дубли, когда перевод размещен на нескольких сайтах, либо инструменталки. Поэтому некоторые «расхождения» вполне могут быть и это в нормах устоявшихся понятий.
21.09.2010 14:11
administrator
Цитата:
Сообщение от Nathalie Посмотреть сообщение
Что-то я такое помню, что Родион озвучивал, что инструменталка добавляется для полноты альбома. То есть, если весь альбом переведен.
А в приведеном Дашей примере в альбоме всего две композиции и обе инструменталки
Если известный фильм и узнаваемая мелодия, то на саундтреках допустимо (по большей части для поисковиков).
21.09.2010 13:38
Nathalie
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение
Вы имеет в виду как вот здесь, например: http://soundtrack.lyrsense.com/le_professionnel/chi_mai ?
Да, можно. Только присылайте сразу с mp3, плз!
Что-то я такое помню, что Родион озвучивал, что инструменталка добавляется для полноты альбома. То есть, если весь альбом переведен.
А в приведеном Дашей примере в альбоме всего две композиции и обе инструменталки
21.09.2010 02:07
Ann Elliot У меня из переводов в основном саундтреки, но добавлять я их начала по глупости и непонятию на английский сайт. Поэтому у меня общее число переводов написано правильное, а если считать по факту получается на два больше. Может быть можно как-то убрать из английских переводов 2 песни из Вестсайдской истории?
http://soundtrack.lyrsense.com/authors/rodionova_anna
14.08.2010 01:15
DashaMarzo да да именно так)
конечно мр3)
14.08.2010 01:04
Cloudlet Вы имеет в виду как вот здесь, например: http://soundtrack.lyrsense.com/le_professionnel/chi_mai ?
Да, можно. Только присылайте сразу с mp3, плз!
14.08.2010 00:54
DashaMarzo Можно вопрос!
Если в фильме помимо песен есть просто музыка, можно ли её тоже загрузить? и просто подписать как называется.
03.08.2010 13:10
administrator Нормально, вроде как успеваю.
03.08.2010 11:38
Nathalie
Цитата:
Сообщение от administrator Посмотреть сообщение
Даш, я помню про эту багу (но напоминать мне все равно о багах периодически надо). Просто сейчас на работе зашиваюсь, много чего перед отпуском надо сделать. Но очень постараюсь исправить этот момент (и те, о которых ты писала в закрытом разделе) до отпуска.
О, да, доделать все перед отпуском, это нереальная вещь.
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 02:04.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot