Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Обсуждение исполнителей > Итальянских > Шок, это по-нашему!:acute:
Тема: Шок, это по-нашему!:acute: Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
11.07.2011 14:58
Nadine
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
а мне вот инересно это наши переделали песню на русский язык или наоборот? вообще насколько я знаю раньше была такая тенденция все иностранные и особенно американские хиты перепевать тут же на русский и крутить по радио. Киркоров особенно этой болезнью страдает
Ален, если ты имеешь в виду конкретно эту песню (Eros Ramazzotti - Un cuore con le ali), то авторов внизу под текстом я указала
29.06.2011 23:29
Олег Лобачев Тенденция сохранилась, Алена
29.06.2011 23:10
Алена Сергеева
Цитата:
Сообщение от Ruslanka Посмотреть сообщение
Случайно наткнулась на новый перевод песни Рамазотти "Un cuore con le ali" в альбоме за 1986 года, до боли знакомая мелодия! Это же недавний русский хит "Кто создал тебя такую...?" Кто бы мог подумать!!! Поражена до глубины души! Мелодика итальянских песен очень проникновенна...нашим композиторам видимо еще сочинять и сочинять! Может быть кто-то уже столкнулся с подобным на этом сайте?
а мне вот инересно это наши переделали песню на русский язык или наоборот? вообще насколько я знаю раньше была такая тенденция все иностранные и особенно американские хиты перепевать тут же на русский и крутить по радио. Киркоров особенно этой болезнью страдает
29.06.2011 21:06
Наталия Англ. вариант песни "Дорогой длинною" уже был, вот еще итальянский
http://it.lyrsense.com/gigliola_cinq...i_erano_giorni
24.03.2011 16:40
Наталия Ой, как интересно звучат русские песни на других языках, мне нравится
24.03.2011 14:01
Sebastiano Про эту песенку тут уже писали где-то: http://www.youtube.com/watch?v=pgG8MbiZ6p0 - quelli erano i giorni
Плюс еще есть в исполнении Далиды.
24.03.2011 13:27
VladimiR Вот из той же серии: песня на английском на музыку "Дорогой длинною" - Those were the days.
24.03.2011 13:16
Sebastiano А итальянскую партизанскую песенку Fiscia il vento, urla la bufera вы никогда не слышали?
24.03.2011 12:21
Алена Сергеева ой надо же,девочки,как интересно. а я ни разу не встречала. обязательно дома послушаю))))
23.03.2011 20:27
Nathalie
Цитата:
Сообщение от Nadine Посмотреть сообщение
Сегодня принимала мп-3: http://it.lyrsense.com/dalida/casatchok - Катюша на итальянском. Класс!
Ссылочки надо - немецкий и французский вариант
http://fr.lyrsense.com/rika_zarai/casatchok

А вообще русских песен много переделано. И Катюша, и подмосковные вечера, я не раз встречала. Я кстати Бесаме мучо Далиды переводила, это не сама песня Бесаме мучо, это на ту же мелодию, но текст другой совсем.
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 03:45.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot