Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение > Благодарности модераторам
Тема: Благодарности модераторам Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
08.10.2021 19:50
skydebris Всем доброго дня! Очень хочу поблагодарить Анастасию К. С первого дня, как я появилась на этом сайте, практически все мои переводы было приняты именно ею. Спасибо огромное за профессионализм и исправление моих ошибок!
04.10.2021 20:28
Макс Теребилов
Цитата:
Сообщение от ShyDemon Посмотреть сообщение
Вы оба охерительны!
Спасибо, Ильсия Чертовски приятно, что наша работа не остаётся незамеченной!
04.10.2021 12:02
ShyDemon
Цитата:
Сообщение от Р BlackOut Посмотреть сообщение
Ты шарашишь по всей поляне и, как докладывают агенты абвера, фантастиш! Way to go!
Цитата:
Сообщение от Макс Теребилов Посмотреть сообщение
Агенты Центрального разведывательного управления докладывают, что ещё какой охерительный
Вы оба охерительны!
04.10.2021 00:20
Макс Теребилов
Цитата:
Сообщение от Р BlackOut Посмотреть сообщение
Макс, веришь, пришёл домой, увидел твой панегирик, сижу-плачу, пью красное вино (ибо воскресенье), стало себя жалко - я ведь охерительный, ведь правда, Макс? Спасибо, брат! Кстати, алаверды (да простят меня любители басен толстого дяденьки). Ты шарашишь по всей поляне и, как докладывают агенты абвера, фантастиш! Way to go!
Агенты Центрального разведывательного управления докладывают, что ещё какой охерительный Спасибо, дружище! У меня вина нет - поднимаю бокал пива за тебя и за наше плодотворное сотрудничество! Надеюсь, оно продолжится и дальше, ибо я уже точно знаю, кто у меня следующий в списке на перевод дискографии.
03.10.2021 18:08
Р BlackOut
Цитата:
Сообщение от Макс Теребилов Посмотреть сообщение
А я бы хотел поблагодарить модератора P BlackOut за его неоценимый вклад в качество моих переводов.
Макс, веришь, пришёл домой, увидел твой панегирик, сижу-плачу, пью красное вино (ибо воскресенье), стало себя жалко - я ведь охерительный, ведь правда, Макс? Спасибо, брат! Кстати, алаверды (да простят меня любители басен толстого дяденьки). Ты шарашишь по всей поляне и, как докладывают агенты абвера, фантастиш! Way to go!
03.10.2021 02:01
Макс Теребилов А я бы хотел поблагодарить модератора P BlackOut за его неоценимый вклад в качество моих переводов. Уже больше года он модерирует мои далеко не всегда безупречные попытки снабдить Lyrsense полными переводами дискографий некоторых особенно любимых мной рок- и метал-артистов. Я просто не представляю, как можно знать английский настолько хорошо, как его знает Игорь - буквально каждую мелочь, каждую идиому, каждый речевой оборот. Благодаря ему я неплохо прокачал свой скилл владения английским, хотя и до этого никогда на него особо не жаловался. Игорь, спасибо тебе громаднецкое и от всей души! Огромное спасибо и всем остальным модераторам сайта, кто периодически комментирует, правит и принимает мои переводы. Я не просто так пишу это именно сейчас, ведь сегодня была завершена работа над переводом дискографии Элиса Купера, которым я непрерывно занимался с декабря прошлого года. Теперь кол-во переводов самого шокового из всех шок-рокеров насчитывает около 318 песен. Самому не верится, что это дело доведено до конца. И, конечно, этого бы не удалось добиться без всех тех, кто принимал переводы и особенно вносил комментарии и пояснения в сложные обороты американского сленга господина Фурньё. Огромное спасибо, друзья!
08.09.2021 13:23
M.L. Спасибо admin(у) и Анастасии К. за внимание и участие в судьбе моих переводов. Теперь альбом Blood Money (Tom Waits) завершен, можно поставить значок Слушать. И еще раз спасибо!
02.09.2021 03:50
Simplemente_Maria
Цитата:
Сообщение от Ирина27 Посмотреть сообщение
Я бы хотела поблагодарить за помощь в переводах рецензента испанского раздела Simplemente_Maria. Не знаю, является ли Мария модератором, я не нашла подходящей темы, поэтому оставляю свою благодарность здесь.
Спасибо Вам за спасибо! Мне очень приятно. Рецензировать Ваши переводы — одно удовольствие.
31.08.2021 18:43
Ирина27 Я бы хотела поблагодарить за помощь в переводах рецензента испанского раздела Simplemente_Maria. Не знаю, является ли Мария модератором, я не нашла подходящей темы, поэтому оставляю свою благодарность здесь.
27.08.2021 12:03
Комарова Ольга Ирина Олехова — одна из лучших наших переводчиков, я имею в виду не только на лирсенсе, но и вообще в России.
И благодарности ей означают лишь то, что она блестяще владеет французским и русским и помогает менее опытным коллегам.
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 13:06.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot