17.05.2021 02:17 | |
yura_graph |
Почти как группа "Чиж", но на испанском языке. Приблизительный перевод. Это была не я, это был не ты. И, все что осталось, на прощанье Подвести итоги, успокоиться, Я просто скажу тебе "спасибо", Вот и вся моя любовь. Теперь я с тобой рядом, всегда рядом. И мы с тобой пришли к такому общему мнению, Что так все идеально. Так бы и было. Я вернусь к тебе, когда ты снова, Снова почувствуешь, что сможешь Отказаться от меня навсегда-навсегда. И мы с тобой пришли к такому общему мнению, Что так все идеально. Так бы и было. Я вернусь к тебе, когда ты снова, Снова почувствуешь, что сможешь Отказаться от меня навсегда-навсегда. Если кому перевод не нравится, готов его обсудить. Заодно испанский подучу немного. |
15.05.2021 22:34 | |
Островитянка |
В сети текста нет. Я со слуха вроде записала. No fui yo, no fuiste tú. Y todo quedó en un adiós. Se resumió, se acompletó, solo te dejo las gracias y todo mi amor. A tu lado voy siempre al lado. Y tú y yo formamos un enunciado así de bien, todo perfecto. Así fue. Te volveré cuando de mi mano vuelvas a sentir que puedes descontar conmigo por siempre y para siempre. Y tú y yo formamos un enunciado, así de bien, todo perfecto. Así fue. Te volveré cuando de mi mano vuelvas a sentir que puedes descontar conmigo por siempre y para siempre. |
14.05.2021 14:41 | |
Ageniy |
EDNA VAZQUEZ Помогите найти текст и по возможности перевод песни "Gracias" исполнитель EDNA VAZQUEZ |