Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Английского языка > Перевод англо-французской песни
Тема: Перевод англо-французской песни Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
04.06.2019 19:06
lansnilleng Благодарю за помощь)
04.06.2019 14:22
Кирилл7 Здравствуйте.

Ваш текст неверен, поэтому и не переводится.

Вот правильный:
Just like the rain, she plants a flower in the desert of my heart
Until it withers in the sunlight

Перевод поместите во французский раздел, там уже есть исполнитель Maître Gims.
04.06.2019 10:45
lansnilleng
Перевод англо-французской песни

Доброго времени суток.
Я тут взялась переводить песню "Reste" (Стинг совместно с Мaître Gims). Сложность у меня вызвали конкретно вот эти строчки:

"...Just like the rain she plants a flower in the desert of my heart
Kill it with the zeal of sunlight..."

Первая строчка у меня проблем не вызвала, а вот в переходе от первой ко второй слово "kill" употребляется в такой форме, которая непосредственно мешает переводу. Как бы по логике должно получиться: "Словно дождь, она выращивает цветок в пустыне моего сердца, и (а потом) убивает его лучом жгучей ревности (ну или силой ревности). Но тогда должно быть "kills" по идее. Иначе это глагол в повелительном наклонении, с переводом не согласуется. Или я не права? Подскажите, пожалуйста, кому не трудно.
И еще - куда мне поместить данный перевод? В раздел французских песен или английских? Там просто как минимум 60% текста идет на французском, но он повторяющийся. На английском там два куплета где-то.
Вот. Буду рада любой помощи или совету.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 21:07.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot