19.09.2011 17:13 | ||
Алена Сергеева | перевод отправила на модерацию | |
19.09.2011 16:52 | ||
Nadine | Хорошо. | |
19.09.2011 16:38 | ||
Алена Сергеева | ок. тогда я размещу на итальянском сайте. а как авторство двойное поставить? там ведь одно окно. Надь, давай я поставлю себя, а ты при размещении добавишь туда Serendipity? | |
19.09.2011 14:28 | ||
Nadine |
Цитата:
1) исполнитель - итальянец, значит - на итальянский сайт 2) Название песни - на английском, следовательно - на английский сайт А авторство - не поблема: поставим двойное |
|
19.09.2011 13:45 | ||
Алена Сергеева | теперь вопрос к модераторам: на какой сайт размещать перевод этой многоязычной песни и чье авторство ставить? оно у нас тут двойное. | |
18.09.2011 14:55 | ||
Verhovuska | Очень понравилось! | |
18.09.2011 03:59 | ||
Serendipity | Не за что Рада, если понравилось) | |
18.09.2011 03:25 | ||
Verhovuska |
Serendipity , спасибо Вам за отзывчивость, все получилось отлично и красиво. |
|
18.09.2011 03:20 | ||
Verhovuska |
Алена Сергеева, у меня нет слов, спасибо! |
|
18.09.2011 02:20 | ||
Алена Сергеева |
весь текст: Songs of love and songs of loss And songs of hope and regret and rememberance Songs of protest and rage, peace and poetry A chant becomes a rap or a symphony I sing these songs and search I sense there’s a meaning far beyond the words Canzoni contro un muro e il muro va giù A colpi e battiti di cuore Canzoni, grido della vita ferita Canzone di sole che nasce e di sole che muore Canzoni che hanno la forza del vento Spietate e aperte come il mare C’è un universo nelle canzoni Al centro delle confusioni tra noi Des chansons simplement, dans la vie des gens L’abandon, les joies, le pardon Pour parler à sa mère, pour pleurer son père Pour dire à quelqu’un, donne-moi ta main Chansons qui s’envolent Pour endormir quand même un enfant qu’on aime En quelques minutes, en somme, raconter les hommes Cancionesque un hombre le canta a su Dios Un hombre al piano con la rabia de su pasión A veces es un hombre entre un millón Y otras un millón de hombres en su voz Singing songs of love and life In cathedrals and these mean street tonight In dark and utopian harmony For a world in constant disharmony I sing these songs but still Sometimes I need the silence to remember why |
|
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. |