Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение > Для новичков (публикация)
Тема: Для новичков (публикация) Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
07.02.2021 23:03
Незарегистрированный Если не ошибаюсь, в разделе саундтреков можно добавлять перевод песен из игр?
12.10.2020 11:31
Комарова Ольга
Цитата:
Сообщение от Незарегистрированный Посмотреть сообщение
А мне казалось, что здесь все переводы очень строго проверяются, поэтому откровенно плохих переводов не встречается...
В теории. Хотелось бы, чтоб так было. У кого много переводов опубликовано, тот и признанный молодец.
А на деле часть текстов в стиле "йоу-йоу, бейби, давай-давай!" вдумчивых переводов и не подразумевает, и со временем накопить 50 таких может даже гугл-транслейт. А часть "добивается" до приемлемых командой модераторов, и если коллективными усилиями на сайте появляется пятидесятый такой, это тоже не всегда заслуга автора.
11.10.2020 17:28
AnnaBelle
Цитата:
Сообщение от Незарегистрированный Посмотреть сообщение
А мне казалось, что здесь все переводы очень строго проверяются, поэтому откровенно плохих переводов не встречается...
Да, Вы совершенно правы, откровенно плохих переводов здесь раз, два и обчёлся. Но откровенно плохие авторы, к сожалению, попадаются гораздо чаще...
11.10.2020 16:58
yura_graph Однако стихи пишут многие, а Нобелевский комитет по литературе дает премию тому, кто пишет или на английском сразу, или пишет о своей стране такую ересь, что историки потом годами опровергают.
11.10.2020 15:51
Незарегистрированный
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Решать будут на основании критериев: количество и качество переводов.
А мне казалось, что здесь все переводы очень строго проверяются, поэтому откровенно плохих переводов не встречается...
11.10.2020 14:12
Незарегистрированный
По поводу добавления перевода

Добрый день! Я хотела узнать, можно ли перевести и выложить мэшап двух треков разных исполнителей? И если можно, то выкладывать на страничку музыканта кто собственно и сделал этот мэшап? С указанием в комментариях авторов.
11.10.2020 05:54
sm57 Самое простое решение этой проблемы - написать сообщение администратору с просьбой объяснить отсутствие странички. Примерный текст: "Формальные признаки (50 переводов, написать о себе) выполнены. Позвольте узнать причину отсутствия моей (или чьей-то) страницы". А Родиону я бы посоветовал в пункт "Присоединяйтесь к нам" добавить примерно следующую строку: "В случае отсутствия вашей странички после NN (например 15) дней, обратитесь за разъяснением к администратору". Гарантирую вам - вопрос быстро разрешится. Если не созданием странички, то разъяснением типа: "Извините, мы сильно загружены, решим вопрос в течении NN дней" - как-то так.
10.10.2020 22:46
Natty
Создание авторской странички и модерирование

Цитата:
Сообщение от Alina Krotkova Посмотреть сообщение
Здравствуйте!
У меня есть огромное желание исправить некоторые свои переводы (в переводах как таковых ошибок нет, но где-то я неправильно поняла смысл и написала неправильное пояснение, а где-то просто могу теперь красивее сформулировать мысль).

1) Возможно ли редактировать свои опубликованные переводы, если я не модератор?
2) Как назначают модераторов - по количеству опубликованных переводов, по рейтингу рецензента?
3) Я периодически помогаю исправлять чужие переводы, но мой рейтинг рецензента застрял на 84 и не меняется в течение нескольких месяцев, почему так?
По поводу создания своей странички автора, если хочется её иметь, мне кажется, сейчас нужно самому просить об этом у нашего администратора. В своё время, когда у меня было уже больше 100 переводов, я отправляла запрос на её создание по адресу authors@lyrsense.com, как это рекомендовалось в разделе "Наши авторы", но мне так никто и не ответил. Вероятно, эта почта больше не существует, или её уже никто не проверяет. Так что в итоге мне сделали страничку только тогда, когда я стала модератором.

Родион, можно ли создать страницу автора для Алины Кротковой? У неё на данный момент уже 57 опубликованных переводов, и ещё пара переводов на модерации. И переводы действительно высокого качества.
И если после создания своей странички у Алины будет желание стать модератором, то я тоже не против) Последний год я практически одна на испанской модерации. Так что мне помощь не помешает) А Алина пишет очень неплохие рецензии.
09.10.2020 10:00
Комарова Ольга Здравствуйте.
Попросить можно, и за себя, и не за себя. Напомнить, вдруг просто забыли.
Но решать будут на основании тех же критериев: количество и качество переводов.
09.10.2020 00:02
Oceanborn
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Редактировать свои переводы можно после того, как пользователю создали "страницу автора". Обычно её создают, когда у автора набирается 50 переводов при условии высокого качества. Но это происходит не автоматически, страницы создаются вручную, иногда приходится немного подождать.
Здравствуйте! То есть, сам по себе автор попросить создать страничку не может?[Не для себя - не заслужила ещё.
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 14:03.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot