Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Английского языка > in two singing
Тема: in two singing Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
21.04.2022 02:45
Анастасия К. Берите за основу текст с YouTube, там по крайней мере нет несуразностей вроде "has you".
Breaking и singing - скорее однородные члены предложения.

__________________________________________________
https://gb.lyrsense.com/olivia_ong/bittersweetoo
21.04.2022 00:14
Alexobos И еще один момент.
Не вызывает ли у Вас сомнение текст первой строки:
I woke up none morning to find my love gone

Мне явно слышится:
I woke up one morning to find my love gone

Тем более, что слово "none" тут было бы совсем не к месту.
21.04.2022 00:04
Alexobos Спасибо!
Правильно ли я понимаю, что куплет принимает следующий вид:

Has you already said to her I do to forever
Breaking my heart in two
Singing
You already said to her I do to forever
Breaking my heart in two
Singing
Ты сказал ей уже «да» навсегда?
Разбивая пополам мое сердце,
Поющее.
Ты уже сказал ей «да» навсегда,
Разбивая пополам мое сердце,
Поющее.
20.04.2022 22:51
Анастасия К. Текст на YouTube правдоподобнее, только стоит исправить две строчки:
It's not another guy but other mind that's been renewed
My affections haven't disappeared

You already said to her I do to forever (ты уже сказал ей «да» навсегда)
Breaking my heart in two (сердце рвётся пополам)
singing (это слово к предыдущей фразе не относится)
18.04.2022 20:28
Alexobos
in two singing

В песне Olivia Ong - Bittersweet (прослушать можно на https://musify.club/release/olivia-o...ia-2010-370363 или https://youtu.be/bqHNm6lmvAU) встретилась строка:

Breaking my heart in two singing

По смыслу вроде бы что-то вроде "Разбив мое сердце парой слов" или "в два счета", но хотелось бы получить мнение знатоков.

Полный текст см. https://genius.com/Olivia-ong-bittersweet-lyrics
или комментарий к https://youtu.be/bqHNm6lmvAU

Заранее благодарю, Александр.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 03:13.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot