Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Итальянских песен > (ПЕРЕВЕДЕНО) Celine Dion - Ammore Annascunnuto (персонально для Sebastiano;)
Тема: (ПЕРЕВЕДЕНО) Celine Dion - Ammore Annascunnuto (персонально для Sebastiano;) Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
15.02.2011 21:00
Алена Сергеева ну я то не могу, я не модер. Надя,просим тебя
15.02.2011 20:42
Sebastiano Можно, я ее уже не буду никуда засовывать и свалю эту почетную обязанность на вас? А то она мне уже успела надоесть ))
15.02.2011 20:01
Алена Сергеева Надь, эта песня с DVD альбома A new day... (live in Las Vegas)
в аудио не знаю,куда ее засунули, не нашла.
15.02.2011 19:56
Nadine
Цитата:
Сообщение от Sebastiano Посмотреть сообщение
Марио появился http://it.lyrsense.com/mario_castigl...e_annascunnuto
Я там слегка текст причесал.

Куда вот теперь Селин посылать? Из-за одной песни делать для неё на итальянском сайте ячейку или присовокупить песенку к французскому, или к английскому, или к испанскому разделу?
Я считаю, что из-за одной песни не стоит делать для Селин Дион страничку на ит. сайте. Надо просто поместить песню в тот альбом, в который она входит. А если она не входит ни в один альбом, то тут уж решать, в какой языковой раздел слать перевод этой песни, наверно, тем, кто лучше знает ее творчество. Я так думаю
15.02.2011 19:34
Алена Сергеева наверное в англ раздел засунуть. я переводила дуэт с Андреа Бочелли, он в англ разделе,хотя там англо-итальянский вар-т
можно в комменте указать,что она на неаполитанском

у нее еще есть неск-ко песен на итал языке,но это каверы L'italiano, Caruso и тп
15.02.2011 19:27
Sebastiano Марио появился http://it.lyrsense.com/mario_castigl...e_annascunnuto
Я там слегка текст причесал.

Куда вот теперь Селин посылать? Из-за одной песни делать для неё на итальянском сайте ячейку или присовокупить песенку к французскому, или к английскому, или к испанскому разделу?
15.02.2011 19:26
Алена Сергеева кстати, на страничке Марио перевод уже разместили,но ссылки на Селин нет
15.02.2011 19:18
Алена Сергеева ага, я уже догадалась)) там наверное много таких слов,типа "исчо", "када", "щас" ?))
15.02.2011 18:24
Sebastiano Пожалуйста, Алёна!

P.S. Cuant - это по-русски скока )))
15.02.2011 17:46
Алена Сергеева да,согласна) если кому интересно пусть почитают обсуждение))
только у Селин надо будет разместить текст,как он идет (не с самого начала) тут ты был прав. а я думала это и есть целая песня. а у Селин там сначала идет проигрыш,а потом сама песня с Cuant anne pe...

и ее раз спасибо тебе за перевод
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 13:51.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot