11.12.2012 21:42 | |||
Nadine |
Ура! Я наконец, довела перевод до конца: http://it.lyrsense.com/various_artis...cosa_che_conta Еще раз благодарю Светлану Белову за такую необходимую помощь в переводе. |
||
20.11.2012 19:42 | |||
Nadine | Дим, тебя никто не заставляет. Я лишь предположила, что тебе будет интересно. Если неохота - зачем себя мучить? | ||
20.11.2012 19:03 | |||
dima ryz | Спорт превратившийся в шоу - бизнес мне лично совсем не интересен. Если спешки нет, то переведу на днях.. но чесно говоря неохотно .. | ||
20.11.2012 15:54 | |||
Nadine |
Metro - L'unica cosa che conta Я очень долго билась над этой песней. Многое тут переведено не совсем точно, многое додумано, чтобы была связь между предложениями и для понятия смысла песни. Очень надеюсь, что слова заинтересуют Диму, который любит всякие социально-политические и исторические темы. Это творение про скандал 2006, вспыхнувший в Итальянской федерации футбола, когда несколько команд высшего дивизиона были обвинены в сговоре по поводу договорных матчей. Этот скандал получил название Кальчополи. Под удар попали Ювентус, Милан, Лацио, Фиорентина. В результате Ювентус вылетел в Серию В, остальные команды тоже были наказаны. Но т.к. песня входит в альбом Juventus – La compilation dei tuoi campioni, угадайте, о какой команде пойдет речь? )) Т.к. это рэп, то заморочек в тексте море. Очень прошу помочь, до завершения альбома осталось совсем чуть-чуть!
Прослушать песню можно в заявках на перевод |