Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Испанских песен > (Песня размещена в заявках на сайте) Osvaldo Laport – Proclama
Тема: (Песня размещена в заявках на сайте) Osvaldo Laport – Proclama Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
29.12.2013 13:02
Noony
перевод

Цитата:
Сообщение от Myshel Посмотреть сообщение
Спасибочки большое)...увидеть бы перевод профессиональный)
Спасибо за песню! Очень классная, боевая!
Перевод.

Воззвание.
Потому что, я часть этого мира
И на моей стороне - право мечтать
И я воспеваю эту песню и закладываю
Основу для самоуважения

Потому что у меня есть право на жизнь,
Потому что знаю, что заслуживаю места
На этой земле, которая всегда принадлежала мне,
Которую сегодня хотят у меня отнять

Во мне кровь, наследие, история
Во мне память поколений и, я буду сражаться
За тех предков, что уже спят,
С той силой, которую даёт мне эта Земля
Потому что я часть этого мира,
Которая грезит о будущем, которая ищет своего места
Я только прошу уважать эти желания
И установить баланс в распределении прав и свобод*

До тех пор пока в этих горах притесняют народ**
И боль оскорбляет прошлое,
Не будет мира при таком мировоззрении,
Когда моя Земля угнетена.

Можете отгородить меня от озёр
И уничтожать эти леса,
Но сила народа, в моих представлениях,***
Не даст этому осуществиться, никогда

Во мне кровь, наследие, история
Во мне память поколений и, я буду сражаться
За тех предков, что уже спят,
С той силой, которую даёт мне эта Земля
Я голос, который несёт осознание.
Я не ищу милосердия, но не стоит ждать жалости.
Только хочу сохранить это наследие,
Которое оставили нам наши предки

Если этот дуб насчитывает тысячелетия,
Достигая вершин гор
Никто не имеет право срубить его
Прихоти ради, никогда
Если этот дождь, часть многих других,
Разбавляет солёное море
И наполнят реку пресной водой,
То не может существовать реки, что отравлена

Во мне кровь, наследие, история
Во мне память поколений и я, буду сражаться
За тех предков, что уже спят,
С той силой, которую даёт мне эта Земля
Я не хочу выступать пред публикой.
Я не ищу милосердия, но не стоит ждать жалости
Я говорю об осознании необходимости
Защитить наследие нации (х3)


* одним словом "равноправие"
** слова "народ" в тексте нет, но мне его не хватает.
*** дословно - "в мечтах" - но это было бы как-то по-детски, а тут сила есть!
04.09.2013 21:20
Лада Por que soy esta parte del mundo
Y me asiste el derecho a soñar
Yo levanto este canto y me planto
En el centro de la dignidad

Porque tengo derecho a la vida
Porque se que merezco un lugar
A esta tierra que siempre fue mía
Por que hoy me la quieren quitar

Soy la sangre, la raza, la historia,
Yo soy la memoria que sale a pelear
Por aquellos abuelos dormidos
Que desde la tierra sus fuerzas me dan
Porque soy esta parte del mundo
Que sueña un futuro que busca un lugar
Solo pido respeto a esta causa y que la balanza
Reparta igualdad

Mientras quede un peguen en la sierra
Y una pena lastime al pasar
No habrá paz en aquella conciencia
Del que quiera mi tierra usurpar

Y podrán alambrarme los lagos
Y sus montes podrán aserrar
Pero el bravo tropel de mis sueños
No podrán enlazarlo jamás

Soy la sangre, la raza, la historia,
Yo soy la memoria que sale a pelear
Por aquellos abuelos dormidos
Que desde la tierra sus fuerzas me dan
Soy un grito que toma conciencia
No busco clemencia ni pido piedad
Solo quiero cuidar esta herencia
Que ayer mis ancestros supieron legar

Si a ese roble le cuesta mil años
A la cima del monte llegar
Nadie tiene derecho a tumbarlo
Por un simple capricho, no mas
Si esa lluvia se parte en pedazos
Por quitarle a los mares la sal
Si el río se vuelve agua dulce
A ese río no hay que envenenar

Soy la sangre, la raza, la historia,
Yo soy la memoria que sale a pelear
Por aquellos abuelos dormidos
Que desde la tierra sus fuerzas me dan
Yo no quiero arengar a esta audiencia
No busco clemencia ni pido piedad
Solo pido tomemos conciencia
Cuidemos la herencia de la humanidad
22.07.2012 19:25
Myshel Спасибочки большое)...увидеть бы перевод профессиональный)
22.07.2012 16:56
Лада И где-то я на песню натыкалась...


Letra de Proclama de Tamara Castro - MUSICA.COM
19.07.2012 02:16
Myshel
(Песня размещена в заявках на сайте) Osvaldo Laport – Proclama

Хочу увидеть перевод песни) к сожалению у меня нет ни текста ни ссылки на просмотр...

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 20:43.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot