Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Итальянского языка > Помогите, пожалуйста, перевести строчку
Тема: Помогите, пожалуйста, перевести строчку Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
06.05.2019 21:02
Tori141 А для того, чтобы потом какой-нибудь модератор не говорил, что перевод сделан абы как
06.05.2019 19:37
Комарова Ольга А почему именно для этой простой мысли вам нужна гениальная идея? Для всех остальных уже есть? Для come fai, например?
06.05.2019 19:11
Tori141
Цитата:
Банально, слово за словом, по словарю.
Так вот именно, что не хочется переводить эту фразу банально. А ничего кроме "...и при этом пахнуть розами" в голову не приходит. Так вот я и подумала, что у кого-то будет более гениальная идея
06.05.2019 17:33
Комарова Ольга Если целуешь, пахнешь розами.
Банально, слово за словом, по словарю.
06.05.2019 00:02
Tori141
Помогите, пожалуйста, перевести строчку

Пожалуйста, помогите перевести выделенную строчку:

Ma come fai
A fumare le Camel e se baci sai di rose

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 00:17.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot