01.08.2010 23:22 | ||
Cloudlet | Proximidad, очередное спасибо! Мои сомнения успокоились, я поняла. | |
01.08.2010 23:07 | ||
Proximidad |
Цитата:
Если приглядеться внимательно: Nos quiero apartar = quiero apartarNOS, и nos тут не возвратная частица, а местоимение в роли прямого дополнения при глаголе apartar (а не apartarse). Если б героиня имела в виду "расстаться, отдалиться", она бы сказала "quiero que nos apartemos" (apartarse). Я думаю, интуитивно смысл вы примерно примерно тот самый и передали - хочу нас с тобой отделить от всего мира, смыться от всех остальных Интуиция вообще вещь хорошая. |
|
01.08.2010 21:31 | ||
Cloudlet |
Песня для меня получилась из серии - слова, вроде, все понятные, а вот смысл - не очень... Хотя, а был ли он в оригинале... - в общем, не мне судить Смутила меня больше всего вот эта строчка (выделена): No creo ya en la fortuna Ni la suerte ni el azar Tan sólo nos quiero apartar. Вроде как, apartarse - это разделиться, разойтись, в общем. Но как-то очень странно на фоне всей остальной песни, где героиня хочет просто и безыскусно быть с ним, в этом куплетике вдруг - уже разойтись (и это всё, побыли вместе и хватит уже, типа?!). Поэтому в переводе решила трактовать apartarse как "уединиться", в смысле отделиться от всех остальных им вдвоём. Но сомнения гложат, верно ли я поняла... Перевод выложен на сайте здесь: http://es.lyrsense.com/labuat/al_margen |
|
01.08.2010 21:25 | ||
Cloudlet |
Полностью слова (как для выкладывания на сайт): Cuentan una historia Y apareces tú Todo se congela Y encuentro mi luz Nadie me lo advirtió Y sucedió lo inevitable Cuando salí de aquel lugar Te busqué Iba caminando a ciegas La llama de tu vela Me iba guiando Hasta poder llegar Dulce frontera Quiero estar al margen (Quiero estar al margen) Sin tanto artificio (Sin tanto artificio) Quiero estar al margen (Quiero estar al margen) Sólo estar contigo (Sólo estar contigo) (Tú y yo, solos) (Tú y yo, solos) Todo lo que quise Fue darte mi voz Todo mi silencio Sólo entre los dos Nadie me lo advirtió Y sucedió lo inevitable Quiero estar al margen (Quiero estar al margen) Sin tanto artificio (Sin tanto artificio) Quiero estar al margen (Quiero estar al margen) Sólo estar contigo (Sólo estar contigo) (Tú y yo, solos) (Tú y yo, solos) No creo ya en la fortuna Ni la suerte ni el azar Tan sólo nos quiero apartar. Quiero estar al margen (Quiero estar al margen) Sin tanto artificio (Sin tanto artificio) Quiero estar al margen (Quiero estar al margen) Sólo estar contigo (Sólo estar contigo) (x2) И мой перевод: Рассказывают одну историю, И появляешься ты. Всё замерзает, А я встречаю свой свет. Никто не предупредил меня об этом, И произошло неизбежное. Когда я вышла оттуда, Я стала искать тебя. Я шла вслепую, Пламя твоей свечи Меня направляло, Пока я не сумела добраться До нежной границы… Хочу быть на краю, (Хочу быть на краю) Без стольких уловок, (Без стольких уловок) Хочу быть на краю, (Хочу быть на краю) Просто быть с тобой, (Просто быть с тобой) (Ты и я, только вдвоём) (Ты и я, только вдвоём) Всё, чего я хотела, Было – отдать тебе мой голос, Вся моя тишина – Только между нами двоими, Никто не предупредил меня об этом, И произошло неизбежное. Хочу быть на краю, (Хочу быть на краю) Без стольких уловок, (Без стольких уловок) Хочу быть на краю, (Хочу быть на краю) Просто быть с тобой, (Просто быть с тобой) (Ты и я, только вдвоём) (Ты и я, только вдвоём) Я уже не верю ни в фортуну, Ни в судьбу, ни в случай, Я только хочу, чтобы мы уединились. Хочу быть на краю, (Хочу быть на краю) Без стольких уловок, (Без стольких уловок) Хочу быть на краю, (Хочу быть на краю) Просто быть с тобой, (Просто быть с тобой) (x2) |
|
01.08.2010 04:26 | ||
Cloudlet | "Поднимаю" наверх давно висящую заявку... Также она выложена на сайте: http://es.lyrsense.com/translate/al_margen | |
12.03.2010 00:56 | ||
Наталья |
(Переведено) Labuat - Al margen Cuentan una historia Y apareces tú Todo se congela Y encuentro mi luz Nadie me lo advirtió Y sucedió lo inevitable Cuando salí de aquel lugar Te busqué Iba caminando a ciegas La llama de tu vela Me iba guiando hasta poder llegar Dulce frontera Quiero estar al margen Sin tanto artificio Quiero estar al margen Sólo estar contigo Todo lo que quise Fue darte mi voz Todo mi silencio Sólo entre los dos Nadie me lo advirtió Y sucedió lo inevitable Quiero estar al margen Sin tanto artificio Quiero estar al margen Sólo estar contigo No creo ya en la fortuna Ni la suerte ni el azar Tan sólo nos quiero apartar |