10.11.2013 02:19 | |
Unengel | Текст наконец попал в сеть. Перевод на сайте. |
25.08.2013 16:24 | |
Schwarz |
Traumfrau По поводу 1-го куплета: я считаю, что 4-ая строчка звучит так: Immer gab es mir gefällt. А 8-ая: Doch du gehst in dem Ta-Ta-Ta-Tal, ja (я так понял, что в песне прослеживаются интимные фантазии, а слово Tal часто используется в подобных песнях). |
03.08.2013 17:22 | |
Unengel |
Сколько ни слушал, весь текст не смог понять. Вот что есть: Ich habe dich zum Fressen gern Ich bin dein Meister und dein Herr So hol ich dich in meine Welt ?????????????? mir gefällt Dein Körper ist für mich gemacht Ich lad dich runter jede Nacht Du bist so schön und wunderbar Doch du bist nur (Detail?), ja Traumfrau Du bist die Traumfrau Ja, Traumfrau Meine Traumfrau Ich will mich an dir laben Und dich mit Haut und Haaren Ich lad dich runter, mein Schatz ???????????? noch viel Platz Ich nehm (die Zahl und ???) in Kauf Denn ich geb dich niemals auf, nein Ich weiss ich ?????????????? Bist die ????? dort ???????? Doch deine ?????? sind so schön Du darfst mich heute Nacht verwöhn‘, komm |
08.11.2012 22:17 | |
popaduba |
(Переведено) Stahlmann - Traumfrau Здравствуйте,уважаемые! Это песня группы с ещё не вышедшего альбома. Текста, к сожалению,нет. На ютубе: http://youtu.be/Pms_RrHnY5U http://youtu.be/MYr6nTpKzwA Повторюсь: Конечно,можно было бы подождать весны и выхода нового альбома,но меня как администратора фансайта группы,пользователи спрашивают,а я к сожалению,немецкий знаю на уровне 1 класса со словарём Помогите,битте! (если какие-то слова не слышно,можно попробовать ещё варианты найти) |