15.01.2013 06:17 | |||
sanjasa |
Окончательный вариант перевода:
|
||
15.01.2013 04:07 | |||
sanjasa | В свете новых ценнейших поправок, Grazie a Sebastiano, могу выложить окончательный перевод. | ||
14.01.2013 13:15 | |||
Лада |
Sebastiano, благодарю за помощь! И желаю благоприятного и скорейшего разрешения вашей ситуации. Ребята, Alladin, sanjasa, кто будет доводить песенку? И в соседней теме. http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=3317 |
||
11.01.2013 17:18 | |||
Nadine | Сева, ждем тебя с нетерпением! Пусть обстановка скорее разряжается | ||
11.01.2013 17:14 | |||
Sebastiano | Спасибо, Лада! Может быть, когда-нибудь вернусь к переводам, но пока у меня тут все еще обстановка напряженная – не до переводов. | ||
11.01.2013 14:59 | |||
Лада |
Цитата:
Может, вы могли бы перевести песенку целиком? |
||
11.01.2013 14:38 | |||
Sebastiano |
Non la dai vinta, non ti scappa mai un si per quel carattere un po' chiuso e prepotente, Ты никогда не уступаешь, из тебя никогда не вылетает "да" из-за твоего (=того) характера, немного скрытного и дерзкого. Sono sempre io a rifare la pace, e poi Всегда именно я должен восстанавливать покой, и потом... sono sempre io a capire dai gesti tuoi. Всегда именно я должен понимать из твоих жестов... |
||
07.01.2013 03:20 | |||
sanjasa |
Вот оно, вот оно, вот оно !!! Бла-го-да-рю! quel - это в данном случае того Наконец-то всё прорисовывается в нужном направлении: Не дай ей тебя покорить, не беги никогда от "Да" для того характера немного скрытного и властного для того властного характера имей смелость ответить "Да" Ты не согласен со мной? Не понимаешь меня? Ты не хочешь меня слушать?............................. ДА! и дальше пойдет вариант "Это всегда я..." |
||
06.01.2013 04:01 | |||
Alladdin | И правильно, что не нашли. Мой косяк ибо "per quel Che" обозначает исходную комбинацию. Но зато я вот что сообразил: quel переводится как "тот" а не как "этот" соответственно "не беги от слова да для того характера", а еще лучше "не жалей слова да для того характера" | ||
06.01.2013 01:31 | |||
sanjasa |
Я смотрел по итальянским словарям: WordReference.com dizionario-italiano.it и не нашёл этого варианта. |
||
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. |