Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Английского языка > помогите с reflex пожалуйста
Тема: помогите с reflex пожалуйста Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
28.09.2021 23:37
Незарегистрированный Здравствуйте! Я тоже попробую, может подскажу-помогу.
The reflex is insane - Накатывающие воспоминания сводят с ума.
Если песня о вине, то, возможно, накатывающий в предыдущей строчке ветерок провоцирует такие безумные муки совести. Заставляет рефлексировать по поводу произошедшего, терзаться там
28.09.2021 13:21
Sioxana Ой, за "sick and tired" прям спасибище. Пытаюсь вылавливать выражения и идиомы, но иногда пропускаю. Тут оно меня не царапнуло ничем, я и не заметила.
Что то вроде "безудержный рефлекс"... это может быть похоже по смыслу на постоянную неуёмную рефлексию? хотя нет наверное
Кажется я теперь смутно ощущаю о чем речь, но никак не могу это выразить. Надо переварить)
28.09.2021 13:04
Комарова Ольга
Цитата:
Сообщение от Sioxana Посмотреть сообщение
We're sick and tired when this wind blows
The reflex is insane
We must forgive and stop blaming ourselves for this love

я застряла на reflex is insane
Последняя версия
"Мы больны и усталы, когда дует этот ветер
наш рефлекс – безумие"

Буду благодарна за мысли
Что-нибудь типа "безудержный рефлекс"?
Давно пора прекратить терзаться, а всё никак, чувства неподвластны разуму и возникают безотчетно, рефлекторно.

Sick and tired – это не две характеристики (1 – больны и 2 – усталы), а одно целое, устойчивое выражение.
28.09.2021 10:33
Sioxana
помогите с reflex пожалуйста

Добрый день. В абзаце

We're left as starving orphans,
The vital core is gone
Our sins are all over and over again we swallow
We're sick and tired when this wind blows
The reflex is insane
We must forgive and stop blaming ourselves for this love

я застряла на reflex is insane
Последняя версия
"Мы больны и усталы, когда дует этот ветер
наш рефлекс – безумие"
но она мне категорически не нравится, что-то тут не то.

Общий смысл песни - это размышление о неприятном чувстве вины.
Исходя из этого пытаюсь понять что там "безумного".
Безумие - это наша ответная реакция на when this wind blows?
Или когда this wind blows мы становимся безумны в своих реакциях, движениях?
Пробую думать над значением "отражение" - ещё хуже выходит.

Или "The reflex is insane" вообще не связано с предыдущей строкой и это два отдельных предложения/мысли?

Буду благодарна за мысли

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 23:08.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot