10.09.2017 22:24 | |
Фыр | ... Автор перевода — Unengel перевёл эту строчку как "и изнывающим телом". |
06.09.2017 00:40 | |
Фыр |
Я только изучаю немецкий, но уже понимаю, что без контекста это предложение понять можно приблизительно. Из какого абзаца его выцарапали? Могу предположить, что, возможно, это значит что-то вроде: Огорчающая действительность в смирении. или Смирись с неудобствами ради будущего результата. |
05.09.2017 23:12 | |
Anhedonia |
Не понимаю предложение Помогите, пожалуйста, с переводом предложения "Die schmerzende Physis in Kauf". Спасибо! |