Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Английских песен > Broken Door - Angel
Тема: Broken Door - Angel Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
09.10.2011 23:02
Thomas Что ж, очень законсперированная группа. Ничего о них не найдёшь... Даже фотку нашёл только одну более-менее.
Вот зато теперь новая группка есть
09.10.2011 22:08
Serendipity
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Я бы переводец твой принял, да тороплюсь. Но у меня предложение.
Могу зайти через часок. А ты пока выясни из какого альбома (название и год выпуска) эта песенка у Black Door и какой номер трека в этом альбоме. Если тебе не трудно, конечно
И я вывешу на сайт готовый перевод.
я искала уже...не нашла...поэтому записала во внеальбомный сборник. Я так поняла у них только 3 песни выпущенные: Angel, In the shadow, Hey you.
09.10.2011 21:54
Thomas Я бы переводец твой принял, да тороплюсь. Но у меня предложение.
Могу зайти через часок. А ты пока выясни из какого альбома (название и год выпуска) эта песенка у Broken Door и какой номер трека в этом альбоме. Если тебе не трудно, конечно
И я вывешу на сайт готовый перевод.
09.10.2011 21:49
Serendipity
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Нет Я просто из-за работы редко теперь забегаю. На какие-то полчасика раз-два в неделю, поэтому уже не признаю, кто модератор, кто нет. А у тебя в сообщениях часто мелькает "песня уже на сайте" и т.п. Я подумал, что ты сама их вывешиваешь.
не, не...это я спросила, можно ли так делать (ссылки на песни, которые перевожу с форума)... и мне разрешили)
09.10.2011 21:43
Thomas
Цитата:
Сообщение от Serendipity
если ты про фразу "поправки я уже внесла в перевод", то это я имела в виду сюда, в тему
Нет Я просто из-за работы редко теперь забегаю. На какие-то полчасика раз-два в неделю, поэтому уже не признаю, кто модератор, кто нет. А у тебя в сообщениях часто мелькает "песня уже на сайте" и т.п. Я подумал, что ты сама их вывешиваешь.
09.10.2011 21:39
Serendipity
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Не стоит благодарностей
P.S.: Serendipity, ты модератор?
Нет) если ты про фразу "поправки я уже внесла в перевод", то это я имела в виду сюда, в тему
09.10.2011 21:32
Thomas Не стоит благодарностей
P.S.: Serendipity, ты модератор?
09.10.2011 21:25
Serendipity
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
А почему бы не "мы уже готовы на это (к этому)"?
Мне просто кажется, сам исполнитель как бы не сомневается

Конечно смысл слова может быть и "посторонний" (чужой), но мне кажется, он хочет подчеркнуть, что избавился от одиночества. I won't suffer - вот ключевая фраза. То есть, как-то "я больше не скиталец, я не буду больше страдать"...
Согласна?
Да, спасибо большое! так действительно лучше поправки я уже внесла в перевод.
09.10.2011 21:10
Thomas
Цитата:
Сообщение от Serendipity
Потому что мы готовы попытаться
Cause we are ready to make it
А почему бы не "мы уже готовы на это (к этому)"?
Мне просто кажется, сам исполнитель как бы не сомневается
Цитата:
Сообщение от Serendipity
С тобой, я – не чужой, я больше не буду страдать
With you I'm no stranger I won't suffer any morе
Конечно смысл слова может быть и "посторонний" (чужой), но мне кажется, он хочет подчеркнуть, что избавился от одиночества. I won't suffer - вот ключевая фраза. То есть, как-то "я больше не скиталец, я не буду больше страдать"...
Согласна?
09.10.2011 19:23
Serendipity Ангел
Я никогда не испытывал такого прежде…

Если ты веришь
В наше совместное будущее, то
Я не подведу тебя.
(Не подведу тебя…)
Если ты хочешь быть рядом, то
Я никогда не подведу тебя.

Потому что мы готовы к этому, (ааааа...)
О, нас ждет вечность, не сомневайся!

Ведь ты – мой ангел, ты спасла меня от опасности,
С тобой я не скиталец, я не буду больше страдать.
Ведь ты – мой ангел, ты спасла меня от опасности,
С тобой я не скиталец, я не буду больше страдать.

Если ты готова двигаться дальше, то
Позволь жизни дать тебе силы,
Ты продолжаешь оберегать меня от темноты,
И учишь меня быть лучше…


Потому что мы готовы к этому,
О, нас ждет вечность, не сомневайся!

Ведь ты – мой ангел, ты спасла меня от опасности,
С тобой я не скиталец, я не буду больше страдать.
Ведь ты – мой ангел, ты спасла меня от опасности,
С тобой я не скиталец, я не буду больше страдать.

Ведь ты – мой ангел. Я уверен, что
Никогда не испытывал такого прежде.
Ведь ты – мой ангел. Я уверен, что
Никогда не испытывал такого прежде.
Прежде…я уверен…

Ведь ты – мой ангел, ты спасла меня от опасности,
С тобой я не скиталец, я не буду больше страдать.
Ведь ты – мой ангел, ты спасла меня от опасности,
С тобой я не скиталец, я не буду больше страдать.
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 17:09.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot