24.03.2011 04:42 | ||
LiMarie |
Простите, что влезаю со своими 5ю копейками, но в переводе я узрела всяких неточностей, и не могу смолчать Ваш перевод красивый в любом случае ) J'ai beau faire le tour du monde Mais tout me ramène à toi T'es partout à la fois. Il y a d'autres histoires d'amour qui n'attendent que moi Mais tant pis C'est avec toi que je me sens C'est avec toi que je me sens.... moi. Напрасно я брожу по свету А тянет всё меня к тебе И ты поспел повсюду. Другие истории любви, что ждут только меня Но, увы что поделаешь, Только с тобой, я чувствую себя Лишь с тобой я чувствую себя... собой ___________ J'ai écrit ton nom sur tous les papiers Je m'en rendais plus compte j'étais possédée. Le début d'un long voyage Qui me mène à toi Je te regarde des heures Mais tu n'es pas là. Я написала твоё имя на всех бумажках И я считала это полной одержимостью Начало длинного пути Что ведёт меня к тебе Смотрю часами на тебя Но ты не здесь. ____________ Et je m'égare Je suis là, je tourne en rond Perdu la raison Mes sens me quittent Ça y est je touche le fond. И я в заблуждении Я здесь, я кручусь на месте Потеряв разум Мой рассудок покидает меня Так точно, я у края бездны. Как-то так.. ) |
|
26.12.2010 20:17 | ||
Наталия | Да, я лучше посижу и подумаю еще, а потом уж более красивый перевод пришлю. Я верю, что настанет этот момент, что я буду песню переводить за 10 минут без словарей. Да и сейчас какие-то прогрессы все же есть. Вы бы видели, как я переводила летом. Это был ужас какой-то. Вообще перевод песен очень даже помогает изучать язык, сайт клевый. | |
26.12.2010 20:11 | ||
Наталия | Да, да вмешивайтесь. А мне вообще "на окне" больше нравится. Я так изначально и написала, только мне сказали, что это не по-русски, а, по-моему, так можно говорить. | |
26.12.2010 16:30 | ||
Nathalie |
Цитата:
Ален, не извиняйся, наоборот, вмешивайся, пожалуйста, и почаще |
|
26.12.2010 16:28 | ||
Nathalie |
Цитата:
Во-первых, не спешить, торопыжка ты наша во-вторых, выдохнуть и подойти к переводу более серьезно, чем к набору слов и тому, что тебе все говорят. В первую очередь это твой перевод и твое имя под ним. Пусть он будет правильным и красивым, чтобы ты с гордостью видела его на сайте и свое имя под ним. Тебе могут накидать миллион версий и подсказок. Твоя задача понять смысл песни и сделать СВОЙ красивый перевод, а не скопировать чужой. Если я, или Lemi, или Fleur-de-Lys, или еще кто-то за тебя переведет песню, а ты просто скопируешь, ни нам в радость, ни тебе в помощь. Мы готовы все тебе помогать. Разобрать сложный момент, чтобы ты поняла суть. Мы все начинали учить французский, и все когда-то сделали первый перевод, поэтому нам всем понятно, что такое "не понятные места", помощь других и тд. Поэтому давай ты на сайт присылай уже уверенный вариант, а тут мы помогаем тебе его довести до практически совершенства настолько, насколько можем. Завтра, может. и ты кому-нибудь поможешь. Так что не торопись, у тебя первый блин был не комом, уже были положительные отзывы. Так что давай держаться этой концепции. Ты умничка и видно, что французский тебе нравится. се будет ок. Не спеши Настанет момент, когда ты как Инна будешь песню переводить за 15 минут без словаря и чьей-либо помощи |
|
26.12.2010 16:25 | ||
Алена Сергеева |
Цитата:
à la fenêtre — у окна все просто |
|
26.12.2010 16:20 | ||
Наталия |
Да, я это знаю, просто до этого не могла найти нормальный. =)) А что с переводом? Подкорректировать? |
|
26.12.2010 16:13 | ||
Nathalie | Который ты тут разместила | |
26.12.2010 16:05 | ||
Наталия | Последний, который я с MP3 прислала? | |
26.12.2010 16:03 | ||
Наталия |
Вот что вышло: Сидя на подоконнике (так и быть, пусть на подоконнике, если "на окне" - не по-русски), я смотрю на Сену, Я снова вижу, как ты проходишь, и я вспоминаю Эту далекую картину, она увозит меня, Останавливается здесь, чтобы заставить меня лететь. Начало длинного путешествия, Которое ведет меня к тебе. Я смотрю на часы, но Тебя всё нет. Я совершаю кругосветное путешествие, Но все меня возвращает к тебе, Ты везде одновременно. Другие истории любви ждут меня, Но тем хуже, Именно с тобой я чувствую, Именно с тобой я чувствую себя... собой Я писала твое имя на всех бумагах, Я осознаю, что Я была одержима. Начало длинного путешествия, Которое ведет меня к тебе, Я смотрю на часы, но тебя всё нет. Я совершаю кругосветное путешествие, Но все меня возвращает к тебе, Ты везде одновременно. Другие истории любви ждут меня, Но тем хуже, Именно с тобой я чувствую, Именно с тобой я чувствую себя... собой Вода текла под мостами После твоего отъезда, Я тону в этой картине И я сбилась с пути, Я топчусь на одном месте, Я потеряла разум, Здравый смысл покинул меня, Точно я падаю в пропасть. Я совершаю кругосветное путешествие, Но все меня возвращает к тебе, Ты везде одновременно. Другие истории любви ждут меня, Но тем хуже, Именно с тобой я чувствую, Именно с тобой я чувствую себя... собой. |
|
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. |