Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Новости сайтов > Обращение к авторам
Тема: Обращение к авторам Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
12.12.2021 19:21
Ольга1983
12.12.2021 02:17
Sirenada Всем привет, хотела спросить, есть ли на этом сайте возможность просматривать\ переключать переводы, если их два или более. Как это сделать?
21.10.2014 13:15
Modeus Уважемые модераторы, а сколько в среднем длится проверка текста в англ. разделе? Видимо он сильно загружен, жду уже две недели.
21.10.2014 00:30
Tatty
Цитата:
Сообщение от Dogcat Посмотреть сообщение

...никто на звание знатoков языка тут не претендует.

Все эти придирки, замечания направлены на то, чтобы наполнить сайт по-настоящему хорошими переводами и только. Для самоутверждения модераторов...
Тем не менее, это очень часто проскальзывает, особенно на форуме. Есть у нас пара-тройка товарищей, считающих своё мнение истиной в последней инстанции и частенько высказывающих его в покровительственно-поучительном тоне. Не будем показывать на них пальцем, но хочется надеяться, что они тоже примут это к сведению. Сейчас к людям надо относиться помяхше, а на вопросы смотреть ширше!
20.10.2014 14:42
Aliraza852 Я заметила нововведение с клипами, очень понравилось! И не надо никуда лазить по сайтам другим. Все под рукой Спасибо )
А вот последнее не поняла ))
31.07.2012 10:59
Dogcat Вношу конкретику, после прочтения комментария модератора к переводу у вас есть 4 дня на хоть какую-то реакцию. Этого времени достаточно, чтобы внести правки или чтобы рассказать, что времени нет и не будет ближайшую неделю.
Если реакции нет, значит, до судьбы вашей работы вам дела нет.
23.07.2012 14:36
Островитянка Жёстко, но справедливо.

А можно я присоседюсь в поисках пропавших авторов:

Varduhi, oLEÑca, Настин, Anastasiya_290, Олег Сорока, найдитесь, пожалуйста.
23.07.2012 08:24
Dogcat
Обращение к авторам

Навеяно поведением сразу 4-х авторов переводов.

Как вы знаете, если вы зарегистрированы на форуме, вам доступны страницы модерации ваших переводов (о том, как туда попасть, писалось миллион раз...у меня даже шаблон с инструкцией готов, который я по ЛС авторам отправляю), и сделаны эти страницы явно не просто так.

Когда вы присылаете перевод, там, возможно, бывают ошибки, причём самые разные: неправильно переведённое слово, неправильно понятое предложение, странная формулировка и так далее. Задача модератора - указать вам на них. Вам не обязательно сразу соглашаться с замечанием, никто на звание знатаков языка тут не претендует. Но, уважаемые Jane, Magnus и Philosopher, неужели сложно просто отписаться, сказать, что вы не согласны с замечениями, а в идеале ещё и объяснить почему?

Именно это общение между пользователями и модераторами отличает нас от всех остальных сайтов; если вы зарегистрированы у нас, если вы "наш" пользователь, то мы готовы работать с любыми переводами, которые вы присылаете, разбирать их буквально по строчке, общаясь с вами (у нас недавно был такой пользователь, который английский знал слабенько, но очень хотел переовдить песни любимой группы...и ему помогали). Все эти придирки, замечания направлены на то, чтобы наполнить сайт по-настоящему хорошими переводами и только. Для самоутверждения модераторов больше подходит notabenoid, там атмосфера к этому располагает.

Если вы кладёте огромный болт на всё это, будьте готовы к тому, что ваши переводы будут редактироваться без вашего участия, а ваше авторство будет просто сниматься...или мы будем просто их отклонять.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 01:22.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot