Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Английских песен > для полного превода ит.песни не хватает:
Тема: для полного превода ит.песни не хватает: Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
27.12.2011 21:27
dima ryz Cпасибки )
27.12.2011 15:25
Алена Сергеева Тогда получается там seed в значении семя,а не травка

Человек-каста, легализуй свое семя
Легализуй его, легализуй его
скажи мне,легализуешь ли ты его.

что-то в этом роде
27.12.2011 15:07
dima ryz
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение

только вот не поняла почему HIM а не it,если речь идет о травке
Когда премьер хочет легализировать себя самого а не мрхуану, народ начинает петь песни на английском.. Так как В ТАКОМ СЛУЧАЕ будет звучать перевод первых строк песни??
27.12.2011 15:00
dima ryz
LEGALIZE THE PREMIER

http://www.youtube.com/watch?v=owApENJbkaU

Castaman! oh yeah.. Legalize your seed!
LEGALIZE HIM ,LEGALIZE HIM
TELL YOU ME A TELL IF YOU LEGALIZE HIM

Mando in fumo denaro perché sono un castaman,
io mando in fumo denaro pure con la canasta al bar,
lo champagne, la pelliccia d'astrakan,
a chi mi chiede come si fa dico che basta amar
ed io amo fare il premier, mi gasa come Perrier,
quand'ero bambino vestivo come un manichino dell'atelier,
avevo le Burago vetri scuri e schoffer,
8 babysitter con auricolari e tailleur
ed alla scuola elementare, furbetto e lesto,
trafficavo sotto banco quello e questo,
una volta condannato ricorrevo in appello,
poi venivo protetto dal mio gran maestro.
Divenuto adolescente la prima intuizione,
ogni capo deve avere un capo di imputazione.
Sono un presidente in erba ma me ne fotto della maria
perchè io lotto ma per la mia legalizzazione

Я деньги дыму предаю так как я человек-каста,
Я деньги дыму предаю и в канаста в баре,
Шампанское, астраханская шуба,
Кто спросит меня, как это делать, отвечу – достаточно любить
И я люблю работать Премьером,
Меня это газирует как Пэррьер,
Когда был ребёнком я одевался как манекен в ателье,
Имел «Бураго» с тонированными стёклами и шофёром,
8 нянь с наушником и передником,
И в начальной школе, хитрец и быстряк,
Незаконно продавал под партой то и сё,
Раз мне предьявляли обвинния, я пребегал к апелляции,
После чего был защищён Большим Учителем.
Став подростком, моя первая интуиция:
Каждый начальник должен иметь пункт обвинительного акта.
Я иду в рост выше травы, но травка меня не волнует,
потому как я борюь за легализацию, но себя самого.


Legalize, legalize the premier.
Legalize, legalize the premier.
Sensimilla e ganja no ma il mio seme spargerò.
Io mi legalize

Легализовать, легализовать премьер-министра.
Легализовать, легализовать премьер-министра.
Сенсемилье и гандже – нет, но моё семя я распространю,
Я легализирую сам себя!

Pratico lo sport e non mi fermo mai, man,
gare off shore alle isole Cayman,
scalo le SPA non il Mont Blanc
e salgo di livello come un supersayan.
Mi atteggio da messia ma non mi fido di Pietro,
io mi fido solo di chi dice: "Firmo il decreto!"
Ma se vengo più indagato di pedine a Cluedo
rimangio tutto come un ruminante nel carrubeтто.
Così ricco che i miei soldi io li dò alle fiamme,
li dò alle fiamme. Le Fiamme Gialle
invece di arrestarmi saltano alle spalle
di chi ha la piantagiona come Bobbe Malle.
Chi mi accusa di tangente diventa secante,
chi doveva stare zitto diventa squillante
ma vado dal mio medico curante
che mi prescrive più di un antimicotico per il glande.

Legalize..

Безостановочно практикую спорт , мэн.
Гонки офф-шор на Кайманскх островах.
Я покоряю SPA а не Монт бланк.
И однимаюсь на следующий уровень словно Суперсаян.
Я выдаю себя за мессию, но я не доверяю Пьетро,
Я верю тому, кто говорит: «Дикрет будет подписан!»

Но если буду под следственным надзором поболее пешек Клуэдо,
Я съем всё назад, словно жевательное животное на пастбище.
Я так богат,что мои деньги я предаю огню,
Даю огню. Жёлтый Огонь,
Вместо моего ареста, прыгает на плечи тех,
Кто имеет раститльность как у Боба «Плохиша».
Кто обвиняет меня во взятке, становится «доставалой»,
Кто должен был молчать, становится крикуном
Но я схожу к моему лечащему врачу,
Который выпишет мне вещь, по круче чем противогрибковое для гланд.

Лигализировать...!

PASTA AND MANDOLINO PLUS NUFF PARTY AT CHAMPINO
ME BIGGA THAN THE POPE AND
REDDA THAN CREMLINO
ME BUY OUT ITALY
ME HAVE A DEEP BORSELLINO
I'M THE HIPEST PRIME MINISTER
HIPER THAN AL PACINO

SOME PEOPLE CALL ME BOSS
SOME CALL ME MALANDRINO
OF THE LIKKLE POLITICIANS
I'AM THE REAL PRINCIPINO
ME EAT THE BIGGEST FOOD
PLUS BISCOTTI DEL MULINO
AND THE YOUNGEST SET A GAL
DEM CALL ME ERCOLINO


ME DID WANT A TV STATION
SO ME BUY DAT
ME DID WANT A FOOTBALL TEAM
SO ME BUY DAT
IF ME BRAKE THE LAW ME
ME CHANGE THE LAW
AND NOBODY CANT TELL ME NOTHING
TO BOMBOCLAATH

I'M UPLIFTED AND SO CHARMIN
AND ME BELLY PHAT
AND ME LINK UP WITH THE CREME OF AMERICA
SO ME BUY LEFT AND RIGHT
SO MY ACCOUNT NEVA DRY
SO ME BUY BUY BUY
ME JUST BUY BUY BUY....

Паста и мандолина плюс отпадная вечеринка в CHAMPINO*.
Я больше, чем Папа Римский, и
Краснее, чем Кремль.
Я скупаю Италию,
У меня глубокий кошелек.
Я — крутой премьер-министр,
Круче, чем Аль Пачино.

Кто-то называет меня «Босс»,
Кто-то называет «Бандит»
Тупых политиков.
Я настоящий принц.
Я ем самую большую еду
PLUS BISCOTTI DEL MULINO**
И самые юные девчонки
Называют меня «Неваляшка».

Я хотел ТВ-станцию,
И я ее купил,
Я хотел футбольную команду,
И я ее купил.
Если я нарушу закон, я,
Я изменю закон.
И никто ничего
Не сможет мне сказать,
К изумлению!

Я подтянут и так очарователен,
И я совершенно отпадный,
И я контачу с самыми сливками Америки,
Так что я покупаю все — слева ли, справа,
И мой банковский счет неисчерпаем,
Так что я покупаю, покупаю, покупаю,
Я просто покупаю, покупаю, покупаю...

Ora che sei castaman hai caste amanti,
hai qualche minorenne nei tuoi tanti party.
Mai sposarti ma fai tagli ai nastri
delle intercettazioni per i grandi appalti
e se capita che un giorno starai male male
vedrài leccaculo al tuo capezzale,
darài una buona parola per farli entrare
nel tuo paradiso fiscale.

Теперь ты – человек касты, ты имеешь любимые тобой касты,
Имеешь несколько несовершеннолетних на многих твоих вечеринках.
Жениться, так никогда, но подрезаешь ленточки
Аудиоперехвата касающиеся больших контрактов.
Если вдруг одним днём тебе случится плохо, плохо,
Ты увидишь жопализов у изголоья кровати,
Замолвишь за них словечко, чтобы их впустили
В твой налоговый рай.
27.12.2011 14:41
Алена Сергеева Castaman! Легализуй свою травку (марихуану наверное тут имеется в виду)
ты ведь мне сообщишь,если ты ее легализуешь?


только вот не поняла почему HIM а не it,если речь идет о травке

вообще в гангста рэпе не разбираюсь, может у наших американцев спросить? ))
для полной уверенности хотелось бы остальной текст песни увидеть
27.12.2011 14:13
dima ryz Спасибо за помощь в переводе..
27.12.2011 00:03
dima ryz
для полного превода ит.песни не хватает:

Castaman! oh yeah.. Legalize your seed!
LEGALIZE HIM ,LEGALIZE HIM
TELL YOU ME A TELL IF YOU LEGALIZE HIM

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 19:53.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot