Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Португальских песен > ПОЭТЫ и ЦЕНИТЕЛИ отзовитесь! (Переведено) Jose Alberto Reis - Perdoa-me outra vez
Тема: ПОЭТЫ и ЦЕНИТЕЛИ отзовитесь! (Переведено) Jose Alberto Reis - Perdoa-me outra vez Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
07.07.2015 21:09
Лада перевод опубликован, мариновать хорошую работу смысла нет.

но вопрос актуален - эквиритмичен ли перевод.
http://es.lyrsense.com/jose_alberto_...e_outra_vez#v2
07.07.2015 00:43
Лада поняла, что неспособна оценивать эквиритмичность Ольгиного перевода из предыдущего собщения. не спец совсем.

ребята, помогите, пожалуйста!
06.07.2015 00:09
Ольга Максимова вот такой может быть песня, кажется, все сходится)) Я уже предложила перевод модераторам на рассмотрение.

Я снова здесь.
Поверь на этот раз,
Что за спиной
Все прошлые пути.
Совсем другой
Я вновь с тобой.
Прошу одно:
Ты меня пойми,
ты меня прости.

Припев:
И за то, что я
Редко рядом был,
Прости.
Что в любовь играл,
Что шутя любил
Прости.
Позабудем все,
Что там позади,
Любовь моя,
Прости меня, прости.

Я снова здесь,
Ошибки признаю,
Впусти в твой рай
Тебя одну любить.
Как видишь ты,
Я стал другим.
Прости меня,
И начнём с нуля,
Чтобы вместе быть.
05.07.2015 16:14
Лада перевод на сайте
http://es.lyrsense.com/jose_alberto_...oame_outra_vez
05.07.2015 12:34
Ольга Максимова текст песни "Прости меня еще раз"

Aqui estou eu
Sincero desta vez
Já disse adeus
A quem fui
E ao que fiz
Um homem novo
Está no teu cais
Só falta mesmo
O teu perdão e nada mais

Refrão:
Por andar assim
A fugir de ti, perdoa
Por não querer ficar
E amar a brincar, perdoa
Esquece o meu passado
Que tanto mal nos fez
Meu amor perdoa
Perdoa-me outra vez

Aqui estou eu
Cansado de errar
Voltei ao céu
Hoje sim, só pra te amar
Um homem novo
Tu estás a ver
Só falta mesmo
O teu perdão
P’ra renascer


ПЕРЕВОД ПЕСНИ

Я перед тобой,
Правдив на этот раз.
Уже сказал "прощай"
Тому, каким был
И что сделал.
Новый человек
Перед тобой,
Осталось только
Получить твое прощение.

Припев:

За то, что
Избегал тебя, прости.
Не хотел быть рядом,
Играл в любовь, прости.
Оставь в прошлом
Все плохое.
Любовь моя,
Прости меня еще раз.


Я перед тобой.
Устал ошибаться,
Спустился с облаков
Любить только тебя.
Новый человек,
Как ты видишь,
Осталось только
Получить твое прощение.
04.07.2015 17:17
fedenko
ПОЭТЫ и ЦЕНИТЕЛИ отзовитесь! (Переведено) Jose Alberto Reis - Perdoa-me outra vez

Просьба экспертов перевести следующую португальскую песню:
http://www.youtube.com/watch?v=KkPMLdiSgAQ

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 00:13.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot